Latein » Deutsch

dēmigrātiō <ōnis> f (demigro)

Auswanderung

dē-migrō <migrāre>

auswandern, wegziehen, weggehen [ de oppidis; ex insula; loco; in alia loca; in urbem ex agris; ad virum optimum; hinc aus dem Leben scheiden, sterben ]

dē-mīror <mīrārī>

1.

sich sehr wundern (m. A. C. I.; Akk)

2. Kom.

wissen wollen, neugierig sein

ē-migrō <ēmigrāre>

auswandern, -ziehen

re-migrō <migrāre>

zurückwandern, -kehren [ Romam; trans Rhenum in vicos suos; übtr ad iustitiam; ad argumentum ]

sē-migrō <migrāre>

weg-, ausziehen [ a patre ]

sēmi-gravis <e>

halbbetrunken, mit schwerem Kopf

migrātiō <ōnis> f (migro)

1.

Wanderung, Auswanderung, Umzug

2.

Wanderung ins Jenseits, Tod

3. RHET

übertragener Gebrauch eines Wortes

sēmi-graecus <a, um>

halbgriechisch [ poëtae ]

dē-mītigō <mītigāre>

zur Milde stimmen

dēmissiō <ōnis> f (demitto)

1.

das Herablassen

2. (animi)

Niedergeschlagenheit

dēminūtiō <ōnis> f (deminuo)

1.

Verminderung, Verringerung, Beeinträchtigung, Schmälerung, Schwächung [ civium; luminis abnehmender Mond; vectigalium Steuerermäßigung
Verlust der bürgerlichen Rechte u. der Freiheit
Verlust der bürgerlichen Rechte
Verlust seiner Würde, Ehre
man das Privateigentum nicht schmälere

2.

Verkürzung der gesetzlichen Amtszeit [ provinciae in der Provinz ]

3.

Veräußerungsrecht

4. (mentis)

deminutio Suet.
Geistesabwesenheit

5. GRAM

Verkleinerungsform, Deminutiv

dēmiūrgus <ī> m (griech. Fw.)

höchster Beamter in einigen griech. Staaten

ali-quantō ADV (ali-quantus) (Abl mensurae)

bedeutend
geraume Zeit darauf

ā-migrō <āmigrāre>

wegziehen

im-migrō <migrāre, migrāvī, migrātum>

einwandern, einziehen

Tigrānēs <is> m

Name v. sechs armenischen Königen im 1. Jahrh. vor und n. Chr.

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina