Latein » Deutsch

dēnseō <dēnsēre> (densus)

1. poet

verdichten
denseo pass.
sich verdichten
bedeckt sich

2.

dicht aufstellen [ agmina ]

3.

denseo poet; nachkl.
dicht nacheinander folgen lassen; dicht nacheinander werfen [ hastilia; ictūs ]
häufen sich
rasch folgen, sich drängen

dēnsō <dēnsāre> (densus)

1.

dicht machen, verdichten

2. MILIT

dicht aneinander reihen, -stellen [ scuta; ordines; catervas ]

3. Ov. (ein Gewebe m. dem Kamm)

dicht schlagen

ad-dēnseō <dēnsēre, – –> Verg.

verdichten

miseret

→ misereor

Siehe auch: misereor

misereor <miserērī, miseritus sum [o. misereō, miserēre, miseruī, miseritum] > (miser) (m. Gen)

sich erbarmen, Mitleid haben mit [ laborum tantorum; sociorum ]

dē-nūbō <nūbere, nūpsī, nūptum> poet; nachkl.

(aus dem Elternhaus) wegheiraten, sich verheiraten [ in domum alcis; in nullos thalamos ]

Dēnsēlētae <ārum> m

→ Denthelethi

Siehe auch: Denthēlēthī

Denthēlēthī <ōrum> m

thrak. Volk am Strymon

me miseret seltener, me miserētur (misereor) (m. Gen) unpers.

es tut mir Leid um, ich bedauere [ tui; illius ]

con-dēnsō <dēnsāre>, con-dēnseō (vor- u. nachkl.) <dēnsēre> Lucr.

dicht zusammendrängen [ aciem ]

ac-cēnseō <cēnsēre, –, cēnsum>

(hin)zurechnen, -zählen, zugesellen

re-cēnseō <cēnsēre, cēnsuī, cēnsum [o. cēnsītum] >

1.

(durch)zählen, mustern [ exercitum; legiones; captivos praedamque ]

2. (vom Zensor)

in die Liste aufnehmen [ equites ]

3. poet; nachkl.

aufzählen, der Reihe nach erzählen [ fortia facta ]

4. poet; nachkl. (in Gedanken)

durchgehen, durchmustern [ omnem suorum numerum carosque nepotes; fata ]

5. poet (v. der Sonne)

durchlaufen [ signa ]

6. Gell.

fachmännisch beurteilen, prüfen, einschätzen, rezensieren [ poëmata ]

cōn-serō1 <serere, sēvī, situm>

1.

etw. bepflanzen, besäen
bestellen

2.

anpflanzen [ arbores; nemora ]

3. poet übtr

beschweren, belästigen

dēnsitās <ātis> f (densus) Plin.

Dichte

per-cēnseō <cēnsēre, cēnsuī, –>

1.

mustern, besichtigen [ captivos; manipulos ]

2.

durch-, aufzählen, der Reihe nach anführen; berechnen, überschlagen [ gentes; res Caesaris; numerum legionum ]

3.

kritisieren [ orationem ]

4.

durchwandern, -reisen [ Thessaliam; orbem ]

sus-cēnseō <cēnsēre, cēnsuī, –> (abs., m. Dat, m. quod o. A. C. I.)

aufgebracht, zornig sein, zürnen

īn-serō1 <serere, sēvī, situm>

1.

einsäen, -pflanzen (in alqd o. alci rei) [ frumentum; ramos terrae ] einpfropfen

2.

pfropfen [ vitem; arbutum fetu nucis ]
veredelt

3. übtr

einpflanzen, einprägen [ novas opiniones ]

dēnsus <a, um>

1.

dicht [ silva; umbra; aequor gefroren; aër; imber ]

2. poet; nachkl.

dicht gedrängt, gehäuft [ hostes; arma; aristae; agmen ]

3. Verg.

häufig, zahlreich, ununterbrochen [ ictūs; suboles ]

4. Ov.

dicht besetzt, voll von etw.

5. Ov.

anhaltend, stark, heftig [ frigoris asperitas ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina