Latein » Deutsch

dēprecātiō <ōnis> f (deprecor)

1.

das bittende Abwehren, Abwenden [ periculi ]

2.

Bitte um Gnade, um Verzeihung [ facti für eine Tat; inertiae ]

3.

Fürbitte, -sprache

4.

Anrufung [ deorum ]

5. nachkl.

Verwünschung

dēpraedātiō <ōnis> f (depraedor) Eccl.; spätlat

(Aus-)Plünderung

dēplōrātiō <ōnis> f (deploro) Sen.

das Beweinen, Bejammern

dēprāvātiō <ōnis> f (depravo)

Verzerrung, Entstellung [ oris Grimassen ]; Verschlechterung

dēpopulātiō <ōnis> f (depopulor)

(Aus-)Plünderung, Verwüstung, Verheerung (m. Gen subi. u. Gen obi.) [ Gen subi.: Tiberini fluminis igniumque; Gen obi.: aedium sacrarum ]

depstīcius <a, um> (depso) vorkl.

geknetet [ panis ]

Labeātis <idis> f (Labeates)

[ terra; palus ]

Thyreātis <idis> (f)

von Thyrea (Stadt in Argolis)

depsō <depsere, depsuī, depstum> (griech. Fw.)

kneten

Atrebatēs <tum [o. tium] > m (Sg Atrebas, atis)

kelt. Volk in Gallia Belgica, im heutigen Artois.

dē-pectō <pectere, –, pexum>

1. poet; nachkl.

(her)abkämmen [ crines; barbam ]

2. Ter.

durchprügeln

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina