Latein » Deutsch

dē-rēpō <rēpere, rēpsī, –>

herabkriechen, -schleichen

dērēctus <a, um>

→ directus

dēreptus

P. P. P. v. deripio

Siehe auch: dē-ripiō

dē-ripiō <ripere, ripuī, reptum> (rapio)

(her)ab-, los-, fort-, entreißen [ alqm de ara; alqm de provincia; signum de manu; ensem vaginā; lunam caelo herabholen; spolia Romanis; de auctoritate schmälern; tergora costis ]

dē-repente ADJ

urplötzlich

orexis <is> f (Akk -im u. -in) (griech. Fw.) Iuv.

Verlangen, Appetit

dē-rīsī

Perf v. derideo

Siehe auch: dē-rīdeō

dē-rīdeō <rīdēre, rīsī, rīsum>

aus-, verlachen, verspotten

dērīsor <ōris> m (derideo) nicht klass.

Spötter, Witzbold, Spaßvogel

dērīsus1 <ūs> m (derideo) poet; nachkl.

Spott, Gespött, das Verlachen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina