Latein » Deutsch

dī-lātō <lātāre> (dis¹ u. latus²)

ausbreiten, (aus)dehnen, erweitern
dilato konkr. u. übtr
[ manum; litteras lang aussprechen, dehnen; orationem; gloriam; legem; nomen in continentibus terris ]

dilatatus <a, um>

bekannt, berühmt

dīlātiō <ōnis> f (differo)

Verzögerung, Aufschub [ belli; legis agrariae ]
duldet keinen Aufschub

dīlātor <ōris> m (differo) Hor.

Zauderer

dī-lābor <lābī, lāpsus sum>

1.

auseinanderfallen, zerfallen, verfallen, sich auflösen

3.

zerfließen, -rinnen, sich auflösen
verglommen
verzieht sich

4.

abfließen
als die Flut zurücktrat

5. (v. Personen, bes. v. Soldaten)

entweichen, entwischen, entschlüpfen, sich zerstreuen [ a signis; ex praesidio; in civitates; nocte in sua tecta sich verlaufen; pabulatum ]

6. übtr

entgleiten, entweichen

7. (v. der Zeit)

entschwinden

dīlapidātiō <ōnis> f (dilapido) Hor.

das Verschleudern, Verschwenden [ patrimonii ]

dī-lacerō <lacerāre>

1.

zerreißen, zerfleischen

2. übtr

zerrütten [ rem publicam; opes ]; hart treffen (alqm)

dī-lāminō <lāmināre> (dis¹ u. lamina) Ov.

spalten [ nuces ]

dī-lapidō <lapidāre>

vertun, verschwenden [ pecuniam publicam ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina