Latein » Deutsch

dī-lūceō <lūcēre, – –> nur übtr

klar sein
klärte sich auf

dī-lūcēscō <lūcēscere, lūxī, –>

Incoh. v. diluceo

hell werden
dilucescit unpers
es wird hell, es tagt

Siehe auch: dī-lūceō

dī-lūceō <lūcēre, – –> nur übtr

klar sein
klärte sich auf

dī-luō <luere, luī, lūtum>

1.

aufweichen, auflösen [ vulnus aceto aufweichen; colorem verwaschen ]

2.

zerwaschen, wegspülen [ sata ]

3. (durch Lösung)

bereiten, verdünnen [ venenum Gifttrank; vinum ]

4.

verscheuchen, entfernen [ curam mero; alcis auctoritatem untergraben; vitium ex animo ]

5.

entkräften, unhaltbar machen [ crimen ]

6. übtr

auflösen [ amicitiam ]

7. Plaut.

deutlich auseinandersetzen

dī-lacerō <lacerāre>

1.

zerreißen, zerfleischen

2. übtr

zerrütten [ rem publicam; opes ]; hart treffen (alqm)

dīlūculum <ī> nt (diluceo)

Morgendämmerung

dī-lūcidus <a, um> (diluceo) (m. Komp)

1.

hell

2. übtr

deutlich [ verba; expositio ]

dīluviō <dīluviāre> (diluvium) Lucr.

überschwemmen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina