Latein » Deutsch

dispēnsō <dispēnsāre> Intens. v. dispendo

1.

ver-, austeilen [ fontem inter incolas; oscula per natos ]

2.

einteilen, sorgsam einrichten [ victoriam Verfügungen hinsichtlich der Ausnutzung des Sieges treffen ]

3.

verwalten, bewirtschaften [ res domesticas; fila mortalia (von den Parzen) in den Händen haben ]; wirtschaften

Siehe auch: dis-pendō , dis-pendō

dis-pendō2 <pendere, –, pessum>, dis-pennō <pennere, –, pessum> vorkl.; poet

ausspannen, ausbreiten, ausdehnen

dis-pendō1 <pendere, –, pēnsum> vorkl.

auswiegen, abwiegen

dispersus1

→ dispergo

Siehe auch: di-spergō

di-spergō <spergere, spersī, spersum> (spargo)

1.

auseinanderstreuen, aus-, zerstreuen

2.

aus-, verbreiten [ rumores ]

3. Ter.

zerschmettern [ cerebrum ]

4. Ter.

bespritzen, bestreuen

dispessus1

P. P. P. v. dispenno

Siehe auch: dis-pendō

dis-pendō2 <pendere, –, pessum>, dis-pennō <pennere, –, pessum> vorkl.; poet

ausspannen, ausbreiten, ausdehnen

dis-pendō1 <pendere, –, pēnsum> vorkl.

auswiegen, abwiegen

Sinōpēnsēs <ium> im Pl, Sinōpe͡us <eī> Sg m (Sinōpa)

Einw. v. Sinōpa

dis-pendō2 <pendere, –, pessum>, dis-pennō <pennere, –, pessum> vorkl.; poet

ausspannen, ausbreiten, ausdehnen

dis-pereō <perīre, periī, –> (v. Lebewesen u. v. Sachen)

ganz zugrunde gehen, umkommen, verderben
disperii Kom.
ich bin verloren!, wehe mir!

dispectus1 <ūs> m (dispicio) Sen.

allseitige Erwägung, Berücksichtigung

dispersiō <ōnis> f (dispergo)

Zerstörung [ urbis ]

dispēnsātiō <ōnis> f (dispenso)

1.

genaue, gleichmäßige Einteilung [ inopiae des geringen Getreidevorrates ]

2.

Verwaltung [ pecuniae; annonae ]

3.

Schatzmeisteramt [ regia beim König ]

dispēnsātor <ōris> m (dispenso)

(Haus-)Verwalter; Schatzmeister

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina