Latein » Deutsch

dis-pertiō <pertīre>, dis-pertior <pertīrī> (partio¹)

1.

zer-, verteilen [ proxima loca tribunis zur Bewachung zuteilen; funditores inter manipulos ]

2.

zerlegen

3.

aus-, zuteilen [ bona militibus ]

4. mediopass. Plaut.

auseinander gehen

dis-pereō <perīre, periī, –> (v. Lebewesen u. v. Sachen)

ganz zugrunde gehen, umkommen, verderben
disperii Kom.
ich bin verloren!, wehe mir!

dispertītiō <ōnis> f (dispertio) nachkl.

Zerteilung

dispersus2 <Abl. -ū> m (dispergo)

Zerstreuung

di-spergō <spergere, spersī, spersum> (spargo)

1.

auseinanderstreuen, aus-, zerstreuen

2.

aus-, verbreiten [ rumores ]

3. Ter.

zerschmettern [ cerebrum ]

4. Ter.

bespritzen, bestreuen

dis-perdō <perdere, perdidī, perditum> Pass. meist ersetzt durch dispereo.

völlig zugrunde richten, verderben [ carmen verhunzen; rem verschwenden ]

dispectus2

P. P. P. v. dispicio

Siehe auch: di-spiciō

di-spiciō <spicere, spexī, spectum> (specio)

1.

zu sehen beginnen, die Gegenstände um sich herum mit den Augen unterscheiden

2. Lucr.; Plaut.

sich umsehen, umherspähen

3.

erspähen, ausfindig machen, wahrnehmen
dispicio konkr. u. übtr
[ libertatem ]

4.

erkennen, ermitteln, herausfinden [ illa in cognitione mentem principis ]

5.

erwägen, überlegen, prüfen [ res Romanas ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina