Latein » Deutsch

dīvīnō <dīvīnāre> (divinus)

weissagen, prophezeien, Sehergabe haben; vermuten, erraten (alqd; de; A. C. I.; indir. Frages.) [ futura; de exitu ]

dīvīnātiō <ōnis> f (divino)

1.

Sehergabe; Weissagung, höhere Eingebung

2. JUR

Bestimmung des Anklägers

dī-vidō <videre, vīsī, vīsum> (vgl. viduus)

1.

(zer)teilen, spalten [ marmor cuneis; alqm medium securi mitten durchhauen; omne caelum ]
sein Geist denkt hin und her
richteten zerstreut anderswohin den Sinn, anderswohin das Ohr

2. POL

spalten, trennen, teilen
zerspalten

3.

ab-, einteilen [ spatium urbis in regiones vicosque; copias ]

4. RHET

gliedern, zerlegen [ verba die Wörter in Silben; Naevii Punicum bellum in septem libros ]
in ihre einzelnen Teile zerlegen

5.

aus-, zu-, verteilen [ munera; nummos; praedam per milites; vinum per tribus; agros per veteranos ]

6. (an mehrere Orte)

verteilen, verlegen

7. (sententiam)

den Vorschlag eines Senators, der mehrere Punkte enthält, trennen, teilen

8.

trennen, scheiden, (ab)sondern
fernhalten

9.

unterscheiden, trennen [ iniuriam a calumnia ]

10. Hor.

vortragen, spielen [ citharā carmina ]

dīvīna <ae> f (divinus) Petr.

Seherin

dīvīnum <ī> nt (divinus)

1.

das Göttliche

2.

Gottesdienst, Opfer

dī-vexō <vexāre>

1.

misshandeln [ matrem; agros ]

2. vorkl.

hin und her zerren

dī-vāricō <vāricāre>

1.

auseinander spreizen

2.

aufreißen, verzerren [ os et oculos ]

prae-dīvīnō <dīvīnāre> vor- u. nachkl.

vorausahnen

dīvīnitās <ātis> f (divinus)

1.

Göttlichkeit, göttl. Wesen

2. meton.

göttl. Weisheit

3.

übermenschliche Vollkommenheit, unübertreffliche Meisterschaft

dīvīnitus Adv divinus

1.

von Gott, durch göttl. Fügung, durch göttl. Eingebung

2.

außerordentlich, vortrefflich [ scribere; dicta ]

dīvitiae <ārum> f (dives)

Reichtum, Schätze, Kostbarkeiten, Kleinodien
Fruchtbarkeit des Geistes
Fülle des Ausdrucks
Wasserreichtum
Fruchtbarkeit des Bodens

I . dīvīnus, dīvus ADJ <a, um>

1.

göttlich [ numen; stirps ]
Gottesdienst, Opfer
Naturrecht
gegen die Götter

2.

von göttlicher Eingebung erfüllt, gottbegeistert, prophetisch, ahnend, weissagend [ poeta; pectus ]

3.

außerordentlich, unvergleichlich, vortrefflich, herrlich [ consilium; studia ]

II . dīvīnus, dīvus SUBST <ī> m

1.

Wahrsager, Seher, Prophet

2. spätlat

Theologe

vīnārium <ī> nt (vinarius)

Weinkrug, Humpen

dīvīsor <ōris> m (divido)

Verteiler (v. Äckern unter die Kolonisten, v. Wahlgeldern)

dī-vāstō <vāstāre> spätlat

ganz zerstören, ganz zugrunde richten

dī-vulgō <vulgāre>

bekannt machen, veröffentlichen, verbreiten [ consilium alcis ]
da sein Talent bekannt geworden war

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina