Latein » Deutsch

nāvigābilis <e> (navigo)

schiffbar [ amnis; mare; litora ]

in-nāvigābilis <e>

nicht schiffbar

I . ē-nāvigō <ēnāvigāre> VERB intr

absegeln, hinausfahren

II . ē-nāvigō <ēnāvigāre> VERB trans

befahren, durchfahren [ undam ]

nāvigātiō <ōnis> f (navigo)

Schifffahrt, Seereise; Fahrgelegenheit

vīgēsimus <a, um>

→ vicensimus

Siehe auch: vīcēnsimus

vīcēnsimus, vīcēsimus <a, um> ORD ADJ (viginti)

der zwanzigste

nāvigium <ī> nt

Neulatein

I . nāvigō <nāvigāre> (navis u. ago) VERB intr

1. (v. Personen u. Schiffen)

segeln, fahren [ e portu; navi; in Asiam; in alto; plenissimis velis; incerto cursu ]
in portu navigare sprichw
in Sicherheit sein

2.

in See stechen, abfahren

3. Ov.

schwimmen

4. übtr

sich ausbreiten, übergreifen
ging los

II . nāvigō <nāvigāre> (navis u. ago) VERB trans

1.

durchsegeln, befahren, durchfahren [ aequor; terram ]

2.

durch Schifffahrt erwerben

nāvigātor <ōris> m (navigo) nachkl.

Schiffer, Seemann

ex-animus <a, um>

→ exanimis

Siehe auch: ex-animis

ex-animis <e> (anima) (atemlos)

1.

entseelt, leblos, tot [ corpus; artus ]

2. poet

entsetzt, betäubt [ metu ]

in-animus <a, um> (in-² u. anima)

unbeseelt, unbelebt, leblos

ūn-animus <a, um> (unus)

einmütig, einträchtig

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina