Latein » Deutsch

ē-vānēscō <ēvānēscere, ēvānuī, –>

verschwinden, vergehen, sich verlieren [ in auras sich auflösen ]
verdunstet

vānēscō <vānēscere, – –> (vanus) poet; nachkl.

ē-valēscō <ēvalēscere, ēvaluī, –> poet; nachkl.

1.

erstarken, (an)wachsen, zunehmen

2.

zur Geltung gelangen

3. Perf

vermögen, im Stande sein (m. Infin)

cānēscō <cānēscere, cānuī, –> (Incoh. v. caneo)

1. poet; nachkl.

weiß, grau werden
das Meer wird weiß v. Wellen u. Schaumkronen

2.

altern

sānēscō <sānēscere, – –> (sanus) nachkl.

gesund werden

re-sānēscō <sānēscere, sānuī, –> (sanus) Ov.; spätlat

wieder genesen

ēvangelicus <a, um> (griech. Fw.) Eccl.

das Evangelium betreffend

in-cānēscō <cānēscere, cānuī, –>

weiß(grau) werden

senēscō <senēscere, senuī, –> (Incoh. v. seneo)

1.

alt werden, altern

2. übtr

abnehmen, (hin)schwinden
werden vereitelt
wird träge geführt

3.

verkümmern, verkommen, eingehen [ otio tam diutino ]

4. POL

an Geltung (Einfluss) verlieren

īgnēscō <īgnēscere, – –> (ignis)

1.

sich entzünden, in Brand geraten

2. (v. Leidenschaften) Verg.

ignesco übtr
entbrennen

dē-senēscō <senēscere, senuī, –>

hinschwinden

iuvenēscō <iuvenēscere, – –> (iuvenis) poet; nachkl.

1.

heranwachsen

2.

wieder jung werden

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina