Latein » Deutsch

ex-caecō <caecāre>

1.

blind machen, blenden

2. Ov. (Flüsse, Quellen)

verstopfen [ flumina; venas in undis ]

3. nachkl. (geistig)

(ver)blenden

4. nachkl.

verdunkeln; unansehnlich machen [ formam ]

ex-cavō <cavāre>

aushöhlen

ex-cantō <cantāre> poet

heraus-, hervor-, herabzaubern

ex-calceō <calceāre> poet; nachkl.

entschuhen
excalceo mediopass.
die Schuhe ausziehen

oc-caecō <caecāre>

3.

verdunkeln, verfinstern

4. übtr

unverständlich machen [ orationem ]

5.

unsichtbar machen, verdecken

ex-culcō <culcāre>

1. Plaut.

etw. austreten, heraustreiben

2.

festtreten, -stampfen

ex-secō <secāre, secuī, sectum>

1.

(her)aus-, abschneiden [ linguam; cornu ]

2.

entmannen, kastrieren

3. Hor. (Gewinn, Geld)

herausschlagen [ quinas capiti mercedes monatl. 5% Zinsen aus dem Kapital ]

caecō <caecāre> (caecus)

1. Lucr.

blind machen, blenden

2. (physisch u. geistig)

caeco übtr
(ver-)blenden, trüben

3. übtr

verdunkeln, trüben
unverständlich

dē-faecō <faecāre> (faex)

1. Plin.

(Wein v. der Hefe) befreien, reinigen

2. Plaut. übtr

a.

übh. reinigen, waschen [ se ]

b.

erheitern [ animum ]

ex-candēscō <candēscere, canduī, –> (v. Personen)

in Glut geraten, entbrennen; in Jähzorn geraten

excalceātus <a, um> ADJ (ex-calceō)

ohne Schuhe

ex-carnificō <carnificāre>

1.

zu Tode martern

2. Ter.; Sen. übtr

jmd. auf die Folter spannen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina