Latein » Deutsch

excruciābilis <e> (excrucio) Plaut.

die Folter verdienend

cruciābilis <e> (crucio) Gell.

qualvoll

I . cruciārius <ī> (crux) SUBST m Sen.; Petr.

der Gekreuzigte

II . cruciārius <a, um> (crux) ADJ nachkl.

zum Kreuz gehörig; qualvoll

ex-cruciō <cruciāre>

1.

foltern, martern [ legatum igni; alqm vinculis ac verberibus ]

2.

quälen, peinigen

cruciātus <ūs> m (crucio)

1.

Marter, Qual, Folter; qualvolle Hinrichtung

2. im Pl meton.

Folterwerkzeuge

cruciābilitās <ātis> f (cruciabilis) Plaut.

Marter, Qual

per-crucior <cruciārī> Plaut.

sich zu Tode ängstigen

ex-animus <a, um>

→ exanimis

Siehe auch: ex-animis

ex-animis <e> (anima) (atemlos)

1.

entseelt, leblos, tot [ corpus; artus ]

2. poet

entsetzt, betäubt [ metu ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina