Latein » Deutsch

exenterō <exenterāre> (griech. Fw.) vor- u. nachkl.

1. (ein Tier)

ausweiden

2.

ausleeren

3.

martern, quälen

interāmenta <ōrum> nt (intra)

Holzwerk im Schiffsinneren

inter-ārēscō <ārēscere, – –>

vertrocknen, versiegen

blaterō1 <blaterāre> vor- u. nachkl.

plappern, schwafeln, faseln

I . ad-ulterō <ulterāre> VERB intr

Ehebruch treiben (begehen)

II . ad-ulterō <ulterāre> VERB trans

1. poet; nachkl.

zum Ehebruch verführen [ matronas ]

2.

(ver)fälschen, nachmachen [ verum; gemmas; faciem verändern ]

in-veterō <veterāre> (vetus)

alt machen, alt werden lassen
invetero Pass.
alt werden
invetero übtr
ein-, verwurzeln, sich festsetzen

dē-blaterō <blaterāre>

1. alci u. A. C. I. Plaut.

vorschwatzen, ausplaudern

2. Gell.

plappern

exemplar, exemplāre (Lucr.) <āris> nt (exemplaris)

1.

Vorbild, Muster, Beispiel

2.

Ebenbild, Abbild

3.

Abschrift, Kopie [ testamenti; epistulae ]

exemplārēs <rium> SUBST m (exemplāris)

Abschriften

exercitō <exercitāre> Intens. v. exerceo

1.

tüchtig üben [ corpus atque ingenium ]

2.

ausüben, betreiben

Siehe auch: ex-erceō

ex-erceō <ercēre, ercuī, ercitum> (arceo, arx)

1.

in Bewegung setzen, halten [ turbinem kreisen lassen; aquas strömen lassen ]

2.

umhertreiben [ equos ]
exerceri mediopass.
sich tummeln

3.

unaufhörlich beschäftigen, abhetzen, in Atem halten [ milites operibus; ancillas ]

4.

aufwühlen [ undas; fluctūs ]

5. (Land)

bearbeiten, pflügen, bestellen, bebauen [ solum; campos; praedia ]

6.

aufstören, beunruhigen, plagen, quälen [ candidatos ]
heimgesucht werden

7.

anfachen [ ignem ]

8. (durch Tätigkeit)

üben, ausbilden (in etw.: re u. in re) [ iuventutem; membra; stilum; memoriam; ingenium; vires ]
exerceo mediopass.
sich üben [ armis; cotidianis commentationibus; in venando; in mandatis ]

9. MILIT

exerzieren, ausbilden [ copias ]

10.

ausüben, betreiben, handhaben, verrichten [ artem; eloquentiam; commercium; labores; regnum; licentiam; iudicium Gericht halten; quaestionem anstellen; vectigalia Steuern verwalten; cantūs ertönen lassen; vices abwechselnd den Dienst versehen; pacem halten; inimicitias cum alqo in Feindschaft m. jmdm. stehen; victoriam verfolgen; diem sein Tagewerk verrichten; choros leiten ]

11.

handhaben, anwenden [ arma contra patriam führen ]

12.

bearbeiten [ ferrum schmieden; telas spinnen ]

13. (alqd in alqm u. in alqo)

(an jmdm.) auslassen, jmd. fühlen lassen [ iras; libidinem; avaritiam; odium; victoriam foede in captis; in alqo suam vim (suas opes) an jmdm. zeigen ]
zeigt seine Macht

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina