Latein » Deutsch

ex-ōrnō <ōrnāre>

1.

ausrüsten, ausstatten, m. etw. versehen [ classem; vicinitatem armis ]

2.

(an)ordnen, herrichten, bereiten, ausrichten [ aciem aufstellen; convivium omni opulentiā ]
exorno abs.
Anordnungen treffen [ providenter ]

3.

ausschmücken, (ver)zieren [ orationem; urbem signis; locum in palaestra ]

4.

verherrlichen [ dignitatem rei publicae; alqm praeturā befördern; philosophiam falsā gloriā; Graeciam ]

exōrnātiō <ōnis> f (exorno)

1.

Ausschmückung, Verzierung [ urbis ]

2. RHET

a.

Redeschmuck [ verborum ]

b.

Prunkrede (zur Darstellung der rhet. Fähigkeiten des Redners)

exōrnātulus <a, um> (Demin. v. exornatus, dem P. P. P. v. exorno) Plaut.

reich geschmückt

exōrābilis <e> (exoro)

nachgiebig, leicht zu erbitten (geg. jmd.: in alqm)

exorcismus <ī> m (griech. Fw.) Exorzismus

1. nachkl.

Beschwörung böser Geister

2. mlt.

Austreibung böser Geister

exōrnātor <ōris> m (exorno)

Ausschmücker; glänzender Redner

exōrātiō <iōnis> f (exoro) spätlat

(Für-)Bitte

exoriēns <entis> SUBST m (ex-orior)

sol Prop.

die aufgehende Sonne, der Morgen

ex-ōrō <ōrāre>

1.

jmd. anflehen, durch Bitten bewegen, besänftigen [ deos; patrem ]
exoro Pass.
sich durch Bitten erweichen lassen

2. poet

etw. erbitten, erflehen [ pacem ]

exōrsus1

P. P. Akt. v. exordior

Siehe auch: ex-ōrdior

ex-ōrdior <ōrdīrī, ōrsus sum>

1. (ein Gewebe)

anfangen

2.

anfangen, beginnen [ facinus; orationem; narrare; dicere; (mit etw.: a re) bellum a causa nefanda ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina