Latein » Deutsch

ex-solvō <solvere, solvī, solūtum>

1. konkr. u. übtr

(auf)lösen [ vincula; catenas vi; nexūs entwirren; famem vertreiben; obsidium aufheben ]

2. poet

losmachen, befreien [ alqm vinculis; pugionem a latere ]

3.

erlösen, befreien [ alqm poenā, curis; populum (animos) religione; alqm errore; se voto; contumeliā ]

4. (Schulden, Verpflichtungen)

(ab-)bezahlen, abtragen [ aes alienum; stipendium praeteritum den rückständigen Sold ]

5.

erfüllen, leisten [ ius iurandum; vota; promissum; pretium ]

6. (Dank)

abstatten, erweisen [ gratiam ]

7.

büßen [ poenas morte ]

8. Tac. (Wohltaten)

vergelten [ beneficia ]

9. nachkl.

öffnen [ bracchia ferro die Adern der Arme ]

10. Lucr.

erklären

exsolūtiō <ōnis> f (exsolvo) Sen.

Erlösung, Befreiung

exsultātiō <ōnis> f (exsulto)

laute Fröhlichkeit, Ausgelassensein, Jubel

ex-somnis <e> (somnus) poet

schlaflos, wach

ex-satiō <satiāre>

→ exsaturo

Siehe auch: ex-saturō

ex-saturō <saturāre>

1.

völlig sättigen

2.

völlig befriedigen, ganz zufrieden stellen

exsecrātiō <ōnis> f (exsecror)

1.

Verwünschung, Verfluchung [ belli ]

2.

Beteuerung, Schwur

3. mlt.

Kirchenbann

exspectātiō <ōnis> f (exspecto)

1.

Erwartung, Spannung, Neugier; Sehnsucht [ vestrarum litterarum (Gen obi.) ]
wie alle erwartet hatten
wider aller Erwarten
auf etw. gespannt sein

2.

das Erwartetwerden
erwartet werden

exspīrātiō <ōnis> f (exspiro)

Ausdünstung [ terrae ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina