Latein » Deutsch

ex-sternō <sternāre> poet

außer Fassung bringen, heftig erschrecken, scheu machen [ animum alcis; equos ]
exsterno Pass.
außer Fassung geraten, sich entsetzen, scheu werden

exstīnctor <ōris> m (exstinguo)

1.

(Aus-)Löscher [ incendii ]

2. übtr

Vernichter, Zerstörer, Unterdrücker [ patriae; coniurationis; domestici belli ]

ex-stirpō <stirpāre> (stirps)

ausrotten [ vitia; perturbationes ]

Bastarnae, Basternae <ārum> m

ostgerm. Volk, das die Gebiete v. den Quellen der Weichsel bis südl. der Donaumündungen bewohnte

exstimulātor <ōris> m (exstimulo) Tac.

derjenige, der jmd. aufwiegelt, Rädelsführer

ex-stinguō <stinguere, stīnxī, stīnctum>

1.

(aus)löschen [ lumen; faces accensas; sitim löschen, stillen ]
exstingui mediopass.
erlöschen

2.

austrocknen, aufsaugen [ aquam; sucum ]

3.

(aus)tilgen, vertilgen, vernichten, unterdrücken [ furorem alcis; omnes leges; pestem; populi Romani nomen ]
exstinguo mediopass.
zugrunde gehen, untergehen

4.

umbringen, töten
exstinguo mediopass.
umkommen

5.

in Vergessenheit bringen [ crimina sua; memoriam publicam; gloriam ]
exstinguo mediopass.
in Vergessenheit geraten, verstummen

ex-struō <struere, strūxī, strūctum>

1.

aufbauen, erbauen, errichten [ muros; aedificium; theatrum; mare im Meer Bauten errichten ]

2.

aufschichten, aufhäufen, auftürmen [ rogum; acervum librorum; aggerem; montes ad sidera ]

3.

beladen [ mensas epulis ]

ex-stīllō <stīllāre> Kom.

stark triefen [ lacrimis in Tränen zerfließen ]

exstīnctiō <ōnis> f (exstinguo)

Vernichtung

exstrūctiō <ōnis> f (exstruo)

Aufbau, Bau

ex-stinguō <stinguere, stīnxī, stīnctum> (Radio, Strom)

Neulatein
abschalten

cōnsternātiō <ōnis> f (consterno²)

1.

das Scheuwerden [ equorum ]

2.

das Erschrecken, Entsetzen, Betroffenheit, Bestürzung [ mentis ]

3.

Aufruhr, Tumult, Meuterei [ militum; vulgi; publica ]

super-natō <natāre> nachkl.

darüber, darauf schwimmen

gubernātor <ōris> m (guberno)

1.

Steuermann

2. übtr

Lenker, Leiter

cisterna <ae> f (cista) vor- u. nachkl.

Zisterne

alternātiō <ōnis> f (alterno) nachkl.

Abwechslung

inter-nātus <a, um> (nascor)

dazwischen gewachsen [ virgulta ]

cōn-sternō1 <sternere, strāvī, strātum>

1.

bestreuen [ iter floribus ]

3.

über-, verdecken, aus-, belegen [ cubile purpurea veste; nidum mollibus plumis; naves mit einem Verdeck versehen ]

4. übtr

bedecken, besäen [ maria classibus; amnem navigiis ]

5.

nieder-, umwerfen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina