Latein » Deutsch

exstīnctiō <ōnis> f (exstinguo)

Vernichtung

exspīrātiō <ōnis> f (exspiro)

Ausdünstung [ terrae ]

exstīnctor <ōris> m (exstinguo)

1.

(Aus-)Löscher [ incendii ]

2. übtr

Vernichter, Zerstörer, Unterdrücker [ patriae; coniurationis; domestici belli ]

ex-stinguō <stinguere, stīnxī, stīnctum>

1.

(aus)löschen [ lumen; faces accensas; sitim löschen, stillen ]
exstingui mediopass.
erlöschen

2.

austrocknen, aufsaugen [ aquam; sucum ]

3.

(aus)tilgen, vertilgen, vernichten, unterdrücken [ furorem alcis; omnes leges; pestem; populi Romani nomen ]
exstinguo mediopass.
zugrunde gehen, untergehen

4.

umbringen, töten
exstinguo mediopass.
umkommen

5.

in Vergessenheit bringen [ crimina sua; memoriam publicam; gloriam ]
exstinguo mediopass.
in Vergessenheit geraten, verstummen

exstimulātor <ōris> m (exstimulo) Tac.

derjenige, der jmd. aufwiegelt, Rädelsführer

exstasis <is> f (griech. Fw.) spätlat

Verzückung

in-grātiīs ADV, in-grātīs (selten)

wider Willen, ungern

exsecrātiō <ōnis> f (exsecror)

1.

Verwünschung, Verfluchung [ belli ]

2.

Beteuerung, Schwur

3. mlt.

Kirchenbann

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina