Latein » Deutsch

ex-terreō <terrēre, terruī, territum>

1.

aufschrecken, aufscheuchen [ armenta; übtr freta conchā m. dem Tritonshorn ]

2.

heftig erschrecken, einschüchtern

ex-tergeō <tergēre, tersī, tersum>

1. Plaut.

abwischen [ manus; lacrimas ]

2. übtr

ausfegen, ausplündern [ fanum ]

ex-terō <terere, trīvī, trītum>

1.

herausreiben

2.

zerreiben

3.

zermalmen, zertreten, zerquetschen [ magno pondere ]

interrete <tis> nt

Neulatein
Internet

externus <ī> SUBST m (exter)

Fremder, Ausländer

exterior <ius [o. Gen. iōris] >

Komp v. exter

der äußere, weiter außen befindlich, weiter draußen [ orbis; hostis ]

Siehe auch: exter

exter, exterus <tera, terum> Komp exterior, Superl extremus

auswärtig, ausländisch, außen befindlich [ civitates ]
der Ozean (im  ↮ zum Mittelmeer)

extersus <ūs> m (extergeo) Plaut.

das Auswischen

ex-texō <texere, – –> Plaut. scherzh (alqm)

jmdm. Geld abnehmen, jmd. schröpfen

exter, exterus <tera, terum> Komp exterior, Superl extremus

auswärtig, ausländisch, außen befindlich [ civitates ]
der Ozean (im  ↮ zum Mittelmeer)

exterī <ōrum> SUBST m (exter) nachkl.

Fremde, Ausländer

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina