Latein » Deutsch

ex-timēscō <timēscere, timuī, –>

in Furcht geraten, (sich) sehr fürchten m. Akk [ tyrannum; victorem orbis terrarum; periculum; victoriae ferocitatem ] (m. de: um) [ de fortunis communibus ] (auch m. ne; quod; Infin)

per-timēscō <timēscere, timuī, –>

in große Furcht geraten, (sich) sehr fürchten vor jmdm. o. etw.: Akk; um, wegen, für etw.: de; m. ne [ bellum; nullius potentiam; de salute ]

ex-tābēscō <tābēscere, tābuī, –>

1.

mager werden, verfallen

2.

nach u. nach (ver)schwinden, sich verlieren

tumēscō <tumēscere, tumuī, –> (Incoh. v. tumeo)

1.

anschwellen, zu schwellen beginnen

2. (vor Zorn)

tumesco Ov.
aufbrausen

3. (vom Krieg)

tumesco Verg.
ausbrechen

dē-tumēscō <tumēscere, tumuī> Petr.

zu schwellen aufhören
detumesco übtr
ruhig werden, nachlassen

in-tumēscō <tumēscere, tumuī, –> poet; nachkl.

1.

anschwellen

3.

sich aufblasen, überheblich werden

4.

aufgebracht, zornig werden (gegen jmd.: Dat)

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina