Latein » Deutsch

fastīdiōsus <a, um> (fastidium)

1.

voll Ekel, voll Widerwillen, einer Sache überdrüssig (m. Gen) [ litterarum Latinarum; terrae ]

2.

wählerisch, mäkelnd (in etw.: in m. Abl) [ aedilis; aestimator ]

3. nachkl.

hochmütig

4. poet

eklig, widerwärtig [ aegrimonia; copia ]

fastīdium <ī> nt

1.

Ekel, Überdruss, Widerwille (geg. etw.: Gen)

2.

Abneigung, Verachtung, Antipathie (geg.: Gen) [ domesticarum rerum; sui ]

3.

das Vornehmtun, Hochmut, Dünkel, Blasiertheit

4.

verwöhnter Geschmack

fastīdiō <fastīdīre> (fastidium)

1. poet; nachkl.

Ekel, Widerwillen, Abneigung empfinden (vor etw.: Akk) [ vinum; olus; pulmentarium ]

2.

verschmähen, zurückweisen [ alcis amicitiam; vitium amici; mores Macedonum ] (auch m. Infin o. A. C. I.)

3.

etw. auszusetzen haben (an etw.: in m. Abl) [ in recte factis ]

4. Plaut.

sich brüsten, vornehm tun

fastīgium <ī> nt

1.

Steigung, Erhebung
in stumpfem Winkel

2.

Senkung, Neigung, Abdachung
sanft abgedacht

3.

Höhe, Spitze, Gipfel [ montis; muri ]

4.

Tiefe, Grund

5.

Giebel(dach), Giebelfeld [ aedificii; delubri ]
die letzte Hand anlegen

6. übtr

Höhe(punkt) [ fortunae ]
auf gleicher Höhe stehen

7.

hohe Stellung, Würde [ regium; dictaturae ]

8. Verg.

Hauptpunkt

fastīgātus <a, um> P. Adj. zu fastigo

1.

auf-, ansteigend

2.

in eine Spitze auslaufend [ testudo ]

3.

abgedacht, schräg

Siehe auch: fastīgō

fastīgō <fastīgāre>

1.

aufsteigen lassen

2.

giebelförmig zuspitzen

aeditumus, aeditimus, aedituus <ī> m (aedes)

1.

Tempelaufseher

2. spätlat

Küster

fīnitimus, fīnitumus (ältere Form) <a, um> (finis)

1.

angrenzend, benachbart [ civitas; regio; bellum in der Nachbarschaft; arma der Grenznachbarn ]

2. übtr

nahe stehend, nahe liegend, verwandt, ähnlich [ oratori poëta; huic generi historia ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina