Latein » Deutsch

firmāmentum <ī> nt (firmo)

1.

Befestigungsmittel, Stütze
als Stütze dienen

2. übtr

Stütze, Stärke [ rei publicae; accusationis ]

3.

bestätigender Beweis, Hauptgrund, Hauptpunkt

4. (August.)

Himmel(sgewölbe), Firmament

firmāmen <āminis> nt (firmo) poet; nachkl.

Stütze

I . Firmānus <ī> SUBST m

Einw. v. Firmum

II . Firmānus <a, um>

Adj zu Firmum

Siehe auch: Firmum

Firmum <ī> nt

Stadt in Picenum in Mittelitalien (Adria), südl. v. Ancona, j. Fermo

firmātor <ōris> m (firmo) nachkl.

Befestiger [ disciplinae militaris ]

firmitās <ātis> f (firmus)

1.

Festigkeit, Stärke [ corporis; materiae; vocis; imperii ]

2.

Standhaftigkeit, Ausdauer [ exercitūs ]

firmiter ADV

→ firmus

Siehe auch: firmus

firmus <a, um> (Adv firmē, selten firmiter)

1.

fest, stark [ carina; ianua; fundamenta; res publica; consolatio wirksam ]

2.

dauerhaft [ vinum haltbar; assensio; opinio ]

3. (körperl.)

stark, kräftig [ corpus; catuli ]

4.

stark, widerstandsfähig, tüchtig [ legiones; exercitus ]

5.

fest, beharrlich, standhaft [ animus; adversus o. contra pericula ]

6.

zuverlässig, sicher, treu [ copiae; amicitia; auxilium ]

firmus <a, um> (Adv firmē, selten firmiter)

1.

fest, stark [ carina; ianua; fundamenta; res publica; consolatio wirksam ]

2.

dauerhaft [ vinum haltbar; assensio; opinio ]

3. (körperl.)

stark, kräftig [ corpus; catuli ]

4.

stark, widerstandsfähig, tüchtig [ legiones; exercitus ]

5.

fest, beharrlich, standhaft [ animus; adversus o. contra pericula ]

6.

zuverlässig, sicher, treu [ copiae; amicitia; auxilium ]

firmō <firmāre> (firmus)

1.

fest machen, stärken, (be)festigen [ locum munitionibus; castra munimentis; aciem subsidiis ]

2.

sichern, decken [ imperium; opes; urbem colonis; gradum festen Fuß fassen ]

3.

dauerhaft, unantastbar machen [ amicitiam; regnum; pacem; memoriam; soporem ]

4. (körperl. u. geistig)

stärken, kräftigen [ corpus; animum adulescentis; milites cibo, quiete ]
firmo Pass.
stark werden, sich stärken

5.

bekräftigen, bestätigen, beglaubigen, behaupten [ alqd iure iurando; ius; foedera dictis ]

6.

beweisen, darlegen

7.

ermutigen, ermuntern; erheben (alqm o. animum alcis re; zu etw.: ad o. in alqd) [ suos; populum ]
firmo Pass.
sich fassen
mit gefasster Miene

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina