Latein » Deutsch

fūnestus <a, um> (funus)

1. poet; nachkl.

(durch Tod, Mord) verunreinigt, befleckt, besudelt [ manus; capilli ]

2. poet

todbringend, tödlich [ morsus; venenum; manus; securis ]

3.

unheilvoll, verderblich [ latro; dies; omen; epistula; victoria ]

4.

trauervoll, traurig [ littera ]

5.

in Trauer versetzt [ familia; domus ]

fūnestō <fūnestāre> (funestus) (durch Blutvergießen)

beflecken, besudeln, entehren, entweihen [ templa hostiis humanis; gentem ]

I . super-stes <Gen. stitis> (Abl Sg -e; -um; Neutr. Pl fehlt) (sto) ADJ

1.

dabeistehend, gegenwärtig

2. auch übtr

überlebend [ liberi; fama dauernd; (m. Dat) pater filio; gloriae suae; (m. Gen) tot bellorum; omnium ]

II . super-stes <Gen. stitis> (Abl Sg -e; -um; Neutr. Pl fehlt) (sto) SUBST m

Zeuge

fūnebris <e> (funus)

1.

zum Leichenbegängnis gehörig, Leichen-, Toten- [ cupressus; contio; lamentatio; epulum; sacra Menschenopfer ]

2. poet; nachkl.

todbringend, unheilvoll, verderblich [ munera; bellum ]

fūnereus <a, um> (funus) poet

→ funebris

Siehe auch: fūnebris

fūnebris <e> (funus)

1.

zum Leichenbegängnis gehörig, Leichen-, Toten- [ cupressus; contio; lamentatio; epulum; sacra Menschenopfer ]

2. poet; nachkl.

todbringend, unheilvoll, verderblich [ munera; bellum ]

argestēs <ae> m (griech. Fw.) poet; nachkl.

Westsüdwestwind

praestes <titis> m (praesto¹) poet

Schützer
praestes auch adj.
schützend [ lares ]

Thyestēs <ae [o. is] > m

Sohn des Pelops u. der Hippodamia, Bruder des Atreus, Vater des Aegisthus [ cena Thyestae, b. der ihm der eigene Sohn v. Atreus vorgesetzt wurde ]

dynastēs <ae> m (griech. Fw.)

Herrscher, Gebieter, Machthaber, Fürst

Acestēs <ae> m (Akk -ēn)

König in Sizilien, gründete Acesta

Orestēs <ae [o. is] > m

Sohn des Agamemnon u. der Klytämnestra, rächte auf den Befehl des Orakels zusammen m. seinem Freund Pylades die Ermordung seines Vaters an seiner Mutter u. deren Geliebten Aegisthus; er wurde weg. des Muttermordes v. den Erinyen verfolgt u. schließlich m. Athenas bzw. Apollos Hilfe entsühnt

caelestēs <tium> SUBST m u. f im Pl (caelestis)

Götter, Gottheiten

fūnebria <ium> nt (funebris)

Leichenbegängnis, Bestattungsfeierlichkeiten

fūnerō <fūnerāre> (funus)

1. nachkl.

bestatten

2. poet

töten

antistes <stitis> m u. f (antisto)

1.

Tempelvorsteher(in), Oberpriester(in) [ sacrorum; templi ]

2.

Meister (in etwas: Gen) [ artis dicendi; iuris ]

3. spätlat

Bischof, Erzbischof; Papst

cerastēs <ae> m (griech. Fw.)

Hornschlange

lyristēs <ae> m (griech. Fw.) nachkl.

Lautenspieler

anagnōstēs <ae> m (griech. Fw.)

Vorleser

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina