Latein » Deutsch

grandi-scāpius <a, um> (grandis u. scapus) Sen.

großstämmig [ arbores ]

grandēscō <grandēscere, – –> (grandis)

groß werden, wachsen

granditās <ātis> f (grandis)

Großartigkeit, Erhabenheit, Feierlichkeit [ verborum ]

grandiculus <a, um>

Demin. v. grandis Kom.

ziemlich groß [ globi ]; ziemlich erwachsen [ virgo ]

Siehe auch: grandis

grandis <e>

1.

groß [ saxum; membra ]

2. poet (v. Getreide)

großkörnig [ hordea; seges ]

3.

herangewachsen, erwachsen [ puer; alumnus; bestia ]

4. (v. Alter)

vorgerückt, bejahrt, betagt (mit u. ohne natu o. aevo)

5.

groß, bedeutend, stark [ peditatus; pondus argenti; pecunia; aes alienum ]

6. übtr

bedeutend, wichtig [ res; certamen ]

7. RHET

feierlich, erhaben, großartig [ carmen; oratio; orator; Ciceronis verba; sententiae ]

8. (der Gesinnung nach)

erhaben, edel

grandiō <grandīre, – –> (grandis) vorkl.

vergrößern

grandi-fer <fera, ferum> (grandis u. fero)

sehr einträglich [ arationes ]

grandinat <grandināre> (grando) Sen.

es hagelt

grand-aevus <a, um> (grandis u. aevum) poet; nachkl.

hochbetagt

I . grandi-loquus <a, um> (grandis u. loquor) ADJ

1.

großsprecherisch

2. (v. Rednern u. Dichtern)

erhaben, feierlich im Stil

II . grandi-loquus <ī> (grandis u. loquor) SUBST m

Prahler, Großsprecher

grānātim ADV (granum) nachkl.

körnerweise, Korn für Korn

gynaecōnītis <tidis> f (griech. Fw.)

→ gynaeceum

Siehe auch: gynaecēum

gynaecēum, gynaecīum <ī> nt (griech. Fw.)

Frauenwohnung, der innere Teil des griech. Hauses

candēscō <candēscere, canduī, –> (Incoh. v. candeo)

1.

(weiß) erglänzen (v. etw.: m. Abl)

2.

erglühen, heiß werden

ob-taedēscit <taedēscere, – –> (taedet) unpers Plaut.

es ekelt an

grātīs ADV (aus grātiīs, Abl. Pl. „für bloßen Dank“)

ohne Bezahlung, ohne Entgelt, unentgeltlich, umsonst

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina