Latein » Deutsch

honestās <ātis> f (honestus)

1.

Ehre, Ansehen
verlieren

2. im Pl

a.

Auszeichnungen

b. meton.

angesehene Bürger

3.

Ehrbarkeit, Ehrenhaftigkeit, Anstand

4. PHILOS

Sittlichkeit, Tugend

5. (v. Sachen)

Schönheit [ in rebus ]

dētestābilis <e> (detestor) (m. Komp)

verabscheuenswert, abscheulich

in-testābilis1 <e> (in-² u. testor)

1. nicht klass.

unfähig, Zeuge zu sein o. ein Testament zu machen

2. übtr

ehrlos, infam, verächtlich, v. Sachen auch abscheulich [ homo; periurium ]

praestābilis <e> (praesto¹)

→ praestans

honōrābilis <e> (honoro)

ehrenvoll, ehrenhaft

honestāmentum <ī> nt (honesto) nachkl.

Schmuck, Zierde; Anstand

honestō <honestāre> (honestus)

ehren, auszeichnen, zieren [ alqm laude; currum ]

honestus <a, um> (honos)

1.

geehrt, angesehen, geachtet, vornehm [ homo; familia ]

2.

ehrenhaft, ehrenvoll [ laudatio; victoria; mores ]
es macht o. bringt Ehre

3.

ehrbar, schicklich, anständig, würdig [ res standesgemäße Mittel; (m. Sup.) factu ]

4.

sittlich gut, tugendhaft [ vita ]

5. (v. Sachen)

schön, hübsch, edel [ facies; forma; caput; oratio schön klingend ]

honesta <ōrum> nt (honestus) Sen.

das sittlich Gute

honestī <ōrum> m (honestus)

angesehene, ehrenwerte Leute

stabilis <e> (sto)

1.

fest (stehend) [ pes; agmen peditum; pugna in Reih u. Glied ]
das auch mitten in der Strömung fest stand

2.

zum Stehen geeignet, festen Stand gewährend [ insula; via ]

3. übtr

fest, standhaft, dauerhaft, unerschütterlich, unveränderlich [ amicitia; amicus; animus; fortuna; sententia; imperium ]
stabile est (m. A. C. I.) Plaut.
es ist fest beschlossen, es steht fest

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina