Latein » Deutsch

I . horrēscō <horrēscere, horruī, –> (Incoh. v. horreo) VERB intr

1.

starr werden, starren
sträubten sich
wallt auf
wogen

2.

schaudern, zittern, vor Furcht zusammenfahren [ visu ]

II . horrēscō <horrēscere, horruī, –> (Incoh. v. horreo) VERB trans

1.

schaudern vor [ procellas; mortem ]

2. Petr.

m. Staunen, m. Verwunderung wahrnehmen

torrēscō <torrēscere, – –> (Incoh. v. torreo) Lucr.

geröstet, gebraten werden

co-horrēscō <horrēscere, horruī, –>

zusammenschaudern, erschrecken, einen Schrecken bekommen

ex-horrēscō <horrēscere, horruī, –>

sich entsetzen, erschaudern (vor jmdm.: in alqo; vor etw.: alqd) [ metu; vultūs alcis ]

in-horrēscō <horrēscere, horruī, –> (Incoh. v. inhorreo)

1. poet; nachkl.

erstarren, emporstarren
aper inhorruit armos (griech. Akk)
sträubte die Borsten an der Schulter

2. Ov.

von Frost starren, rau sein

3. poet; nachkl.

Wellen aufwerfen, sich kräuseln, erbeben, erzittern

4. poet

erbeben, erzittern

5. übtr

(vor Furcht) erschauern, zusammenfahren, erbeben

I . horreō <horrēre, horruī, –> VERB intr

1.

v. etw. starren, starr sein, emporstarren; (v. Haaren) sich sträuben
strotzten von

2. (vor Frost)

schaudern, zittern

3. (vor Furcht)

schaudern, beben, sich entsetzen

II . horreō <horrēre, horruī, –> VERB trans

1.

zurückschaudern vor, sich scheuen vor [ alcis crudelitatem; tela; iudicium ]
(m. Infin) horreo dicere

2.

anstaunen

I . per-horrēscō <horrēscere, horruī, –> (Incoh. v. perhorreo) VERB intr

1.

erschauern, erzittern, erbeben [ toto corpore ]

2. (v. Gewässern)

hoch aufschäumen, hoch aufwogen

II . per-horrēscō <horrēscere, horruī, –> (Incoh. v. perhorreo) VERB trans

sich entsetzen vor, zurückschrecken [ casūs nostros; Bosporum; fugam; tantam religionem ]
perhorresco (m. Infin o. m. ne)
sich scheuen

horrendus <a, um> (eigtl. Gerundiv v. horreo)

1. poet; nachkl.

schaudervoll, schrecklich [ monstrum; carmen ]

2. Verg.

erstaunlich, bewundernswert, ehrwürdig

horri-fer <fera, ferum> (horror u. fero) poet

1.

schaurig kalt [ boreas ]

2.

schauderhaft, schrecklich [ aestus ]

horrēns <entis> poet; nachkl.

Part. Präs v. horreo

(empor)starrend, stachelig, struppig, schauerlich [ capillus; barbae ]

Siehe auch: horreō

I . horreō <horrēre, horruī, –> VERB intr

1.

v. etw. starren, starr sein, emporstarren; (v. Haaren) sich sträuben
strotzten von

2. (vor Frost)

schaudern, zittern

3. (vor Furcht)

schaudern, beben, sich entsetzen

II . horreō <horrēre, horruī, –> VERB trans

1.

zurückschaudern vor, sich scheuen vor [ alcis crudelitatem; tela; iudicium ]
(m. Infin) horreo dicere

2.

anstaunen

horreum <ī> nt

2.

Speicher, Lager, Magazin

3.

Vorratskammer (der Ameisen, Bienen, Mäuse)

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina