Latein » Deutsch

im-perterritus <a, um>

unerschrocken

im-pertiō <pertīre>, im-pertior (nicht klass.) <īrī> (partio¹, partior)

1.

jmdm. etw. zuteilen, gewähren, zukommen lassen, schenken, widmen (alci alqd jmdm. etw. o. de re v. etw.) [ alci civitatem Bürgerrecht; alci multam salutem jmd. herzlich grüßen lassen; alci tempus; se talem alci sich zeigen, sich erweisen; indigentibus (den Armen) de re familiari ]

2. vor- u. nachkl.

alqm re jmd. m. etw. ausrüsten [ aetatem puerilem doctrinis bekannt machen mit ]

im-periūrātus <a, um> Ov.

bei dem man keinen Meineid zu schwören wagt [ aquae Wasser des Styx ]

im-perturbābilis <e> (in-² u. perturbo) spätlat

ungestört

imperītia <ae> f (imperitus)

Unerfahrenheit, Ungeschicklichkeit, Unwissenheit [ hostium; iuvenum; (m. Gen obi.) rerum; verborum ]

impertīta <ōrum> nt (impertio)

Vergünstigungen, Zugeständnisse

I . im-perītus <a, um> ADJ

unerfahren, unkundig, ungeschickt, nichts ahnend, unvorbereitet (in, mit etw.: Gen) [ iuris civilis; equitandi; omnium rerum ohne alle Lebenserfahrung ]

II . im-perītus <ī> SUBST m

Laie, Pfuscher

im-perturbātus <a, um> poet; nachkl.

ungestört, ruhig [ animus ]

imperiālis <e> (imperium) spätlat

Kaiser-

im-pervius <a, um> poet; nachkl.

unwegsam, unpassierbar [ amnis; iter; lapis ignibus feuerfest ]

im-perditus <a, um>

nicht getötet, noch verschont

im-perfectus <a, um>

1.

unvollendet, unvollkommen [ pons; corpus; verba; commentarius; res unverrichtet; bellum ]

2. Sen.

sittlich unvollkommen

3. Iuv.

unverdaut [ cibus ]

imperātōrius <a, um> (imperator)

1.

des Feldherrn, Feldherrn- [ virtutes; forma gebieterisch; partes Rolle; haud- um eines Feldherrn unwürdig ]

2. nachkl.

kaiserlich [ uxor; decus ]

im-perceptus <a, um> poet; nachkl.

undurchschaut, unentdeckt [ fraus ]

I . imperitō <imperitāre> Intens. v. impero VERB intr (m. Dat)

gebieten, befehlen, beherrschen, kommandieren [ legionibus; oppido; nemori; equis lenken ]

II . imperitō <imperitāre> Intens. v. impero VERB trans

etw. befehlen, verlangen [ aequam rem ]

Siehe auch: im-perō

im-perō <perāre> (in-¹ u. paro¹)

1.

befehlen, gebieten [ tribunis militum; multa; (m. Akk der Person) exercitum berufen, beordern ],
impero abs.
Befehle erteilen
auf jmds. Befehl
um Befehle zu empfangen; (m. ut; bl. Konjkt; A. C. I. [ meist nur bei pass. o. deponentialem Infin ] ; Infin; indir. Frages.; im Pass. manchmal auch persönl.)
ich befehle ihm zu arbeiten
bestimmte
man befiehlt mir

2. (m. Dat)

(be)herrschen, gebieten, befehligen, den Oberbefehl haben [ classi; omnibus gentibus; irae beherrschen ]
unter dem Kommando des L.
unter Kaiser T.

3.

eine Leistung, Lieferung auftragen, auferlegen [ puero cenam die Besorgung der Mahlzeit; obsides civitatibus v. den Staaten fordern; alci frumentum ]

imperiōsus <a, um> (imperium)

1.

gebietend, herrschend, mächtig [ populus Großmacht; virga die Fasces; sibi sich selbst beherrschend ]

2.

herrisch, gebieterisch, tyrannisch, hart [ dictatura; aequor stümisch; cupiditas ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina