Latein » Deutsch

im-pūbēs <Gen. pūberis>, im-pūbis (poet; nachkl.) <e>

nicht erwachsen, unreif, jugendlich, keusch, unschuldig [ puer; corpus; genae bartlos; anni junge ]
impubes Subst Pl
Kinder, Knaben

im-penetrābilis <e>

1.

undurchdringlich (für etw.: Dat o. adversus alqd) [ ferro; adversus ictūs ]

2. übtr

unüberwindlich, unbezwingbar, unzugänglich [ mens irae; pudicitia ]

im-pingō <pingere, pēgī, pāctum> (pango)

1.

hinein-, einschlagen, etw. anschlagen, gegen etw. stoßen (alqd alci u. alci rei) [ alci fustem jmd. m. dem Stock schlagen; lapidem Aesopo; alci calcem jmdm. einen Fußtritt geben; alci compedes Fußfesseln anlegen; übtr alci dicam Prozess anhängen ]
auf Felsen (in Untiefen) geraten

2. poet; nachkl.

wohin treiben, drängen, jagen [ agmina muris; hostes in vallum ]
impingo mediopass.
auf etw. stoßen

3.

jmdm. etw. aufdrängen, aufnötigen (meist im Scherz) [ alci calicem mulsi vor die Nase halten ]

impietās <ātis> f (impius)

1.

Pflichtvergessenheit, Gottlosigkeit, Ruchlosigkeit

2.

Mangel an Ehrfurcht (in alqm) [ in principem Majestätsbeleidigung ]

impigritās <ātis> f (impiger)

Unermüdlichkeit, Eifer

pinguiārius <ī> m (pinguis) Mart. scherzh

Fettliebhaber

im-pius <a, um>

pflichtvergessen, gottlos, ruchlos, frevelhaft [ civis; bellum; saecula; facta; dii die man bei Zauberei u. Verwünschungen anruft ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina