Latein » Deutsch

indicō1 <indicāre> (indico²)

1. (m. A. C. I.; m. indir. Frages.)

anzeigen, angeben, aussagen, melden, aufdecken, verraten [ consilium patri; alci de epistulis; de coniuratione Anzeige machen; dolorem lacrimis; se sich zeigen, wie man ist ]

2.

den Wert o. Preis einer Sache bestimmen, etw. taxieren [ fundum alci ]

in-dīcēns <Gen. entis> (in-² u. dico¹)

nicht sagend
me indicente nur im Abl abs.
ohne meine Aufforderung

in-dictus2 <a, um> (in-² u. dico¹)

1.

ungesagt, ungenannt [ carminibus unbesungen ]

2. JUR

ohne Verhör, ohne Verteidigung

ind-igeō <igēre, iguī, –> (indu u. egeo)

1.

an etw. Mangel haben (m. Gen o. Abl)
indigeo abs.
bedürftig sein
Bedürftige

2.

bedürfen, nötig haben, brauchen (m. Gen o. Abl) [ consilii alcis; pecuniā ]

3.

nach etw. verlangen [ auri ]

sēmi-cremātus, sēmi-cremus <a, um> (cremo) poet

halb verbrannt [ membra; tura ]

tūri-cremus <a, um> (tus¹ u. cremo) poet

v. Weihrauch brennend [ arae; foci ]

in-differēns <Gen. rentis>

1.

gleichgültig, indifferent

2. STOA

weder gut noch böse

indicium <ī> nt (index)

1.

Anzeige, Angabe, Aussage [ coniurationis ]

2.

Anzeichen, Kennzeichen, Merkmal, Beweis [ certum; virtutis; sceleris ]
indicio esse (alcis rei, alci rei o. de re; m. A. C. I. o. m. indir. Frages.)
zum Beweis f. etw. dienen, etw. beweisen

3.

Erlaubnis, Angaben zu machen

4.

Belohnung f. eine Aussage

indigēns <entis> P. Adj. zu indigeo

1.

bedürftig, Not leidend

2. (v. Sachen)

mangelhaft, unzulänglich

Siehe auch: ind-igeō

ind-igeō <igēre, iguī, –> (indu u. egeo)

1.

an etw. Mangel haben (m. Gen o. Abl)
indigeo abs.
bedürftig sein
Bedürftige

2.

bedürfen, nötig haben, brauchen (m. Gen o. Abl) [ consilii alcis; pecuniā ]

3.

nach etw. verlangen [ auri ]

in-dīgnus <a, um>

1.

unwürdig, unwert, etw. nicht verdienend (m. Abl; Gen; Relativs.; ut; Infin) [ cive Romano; praemio; qui laudetur unwürdig, gelobt zu werden ]
indignus Ov. Met., Hor.
unschuldig, nicht straffällig

2.

unverdient
indignum est (m. Infin o. A. C. I.)
es ist eine Ungerechtigkeit

3.

unpassend, unangemessen, ungeziemend [ hiems zu hart ]
indignum est (m. Infin o. A. C. I.)
es ziemt sich nicht

4.

schmachvoll, schändlich, empörend [ caedes; facinus; fortuna ]
welche Schmach!
indignum est (m. Infin o. A. C. I.)
es ist (o. wäre) schändlich, empörend, dass (o. wenn)

5.

m. Unwillen ertragen, entrüstet, empört sein (alqd; m. A. C. I. o. quod)

con-dīcō <dīcere, dīxī, dictum>

1.

gemeinsam verabreden, festsetzen (m. jmdm.: alci) [ indutias; tempus cenae; locum ]

2.

sich bei jmdm. als Gast ansagen; eine Einladung zu Tisch bei jmdm. annehmen (alci, cum alqo cenam o. ad cenam)

in-dīvīsus <a, um> vor- u. nachkl.

ungeteilt
zu gleichen Teilen, gleichmäßig

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina