Latein » Deutsch

indīgnitās <ātis> f (indignus)

1.

Unwürdigkeit, Niederträchtigkeit [ accusatoris ]

2.

Erniedrigung, Entwürdigung

3. übtr

das Unwürdige, Empörende, Schmach [ iniuriae ]

4. meton.

Unwille, Unmut, Entrüstung, Erbitterung

in-dīgestus <a, um> poet; nachkl.

ungeordnet [ turba ]

in-dīvīsus <a, um> vor- u. nachkl.

ungeteilt
zu gleichen Teilen, gleichmäßig

indigēns <entis> P. Adj. zu indigeo

1.

bedürftig, Not leidend

2. (v. Sachen)

mangelhaft, unzulänglich

Siehe auch: ind-igeō

ind-igeō <igēre, iguī, –> (indu u. egeo)

1.

an etw. Mangel haben (m. Gen o. Abl)
indigeo abs.
bedürftig sein
Bedürftige

2.

bedürfen, nötig haben, brauchen (m. Gen o. Abl) [ consilii alcis; pecuniā ]

3.

nach etw. verlangen [ auri ]

ind-igeō <igēre, iguī, –> (indu u. egeo)

1.

an etw. Mangel haben (m. Gen o. Abl)
indigeo abs.
bedürftig sein
Bedürftige

2.

bedürfen, nötig haben, brauchen (m. Gen o. Abl) [ consilii alcis; pecuniā ]

3.

nach etw. verlangen [ auri ]

in-dīgnus <a, um>

1.

unwürdig, unwert, etw. nicht verdienend (m. Abl; Gen; Relativs.; ut; Infin) [ cive Romano; praemio; qui laudetur unwürdig, gelobt zu werden ]
indignus Ov. Met., Hor.
unschuldig, nicht straffällig

2.

unverdient
indignum est (m. Infin o. A. C. I.)
es ist eine Ungerechtigkeit

3.

unpassend, unangemessen, ungeziemend [ hiems zu hart ]
indignum est (m. Infin o. A. C. I.)
es ziemt sich nicht

4.

schmachvoll, schändlich, empörend [ caedes; facinus; fortuna ]
welche Schmach!
indignum est (m. Infin o. A. C. I.)
es ist (o. wäre) schändlich, empörend, dass (o. wenn)

5.

m. Unwillen ertragen, entrüstet, empört sein (alqd; m. A. C. I. o. quod)

indīgnāns <Gen. antis>

P. Adj. zu indignor Ov.

unwillig, entrüstet [ verba; venti; aequor ]

Siehe auch: indīgnor

indīgnor <indīgnārī> (indignus)

für unwürdig, für empörend halten, über etw. entrüstet sein, sich entrüsten (abs.; m. Akk; de; m. A. C. I.; quod) [ casum amici ]
will nicht tragen

indīgnandus <a, um> (indignor) poet

worüber man sich entrüsten muss, Unwillen verdienend, empörend

ind-ipīscor <ipīscī, eptus sum> (indu u. apiscor)

1.

erreichen, erlangen, einholen [ navem; divitias ]

2. Gell.

(geistig) erfassen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina