Latein » Deutsch

in-vestis <e> nachkl.

1.

unbekleidet

2.

unbehaart

investīgātiō <ōnis> f (investigo)

Erforschung [ naturae; veri ]

in-vertō <vertere, vertī, versum>

1.

umwenden, umkehren, umdrehen [ anulum ]
Jahreswende

2. poet

aufwühlen [ mare (v. Wind); solum vomere Boden umpflügen; campum ]

3.

ausleeren [ vinaria ]

4. übtr

umkehren, umstürzen, verderben [ ordinem; mores ]

5.

übel deuten, anders auffassen, verdrehen [ virtutes; verba ironisch verdrehen, ironisch gebrauchen ]

6. nachkl.

verändern, umgestalten, etw. m. anderen Worten ausdrücken

inversiō <ōnis> f (inverto)

1. nachkl.

Umstellung [ verborum ]

2.

Ironie

3. nachkl.

Allegorie

4. spätlat

Umkehrung, umgekehrte Ordnung

in-vestiō <vestīre> vor- u. nachkl.

bekleiden

in-venustus <a, um>

1.

ohne Anmut

2. Ter.

unglücklich in der Liebe

investīgātor <ōris> m (investigo)

Aufspürer, Entdecker, Erforscher [ coniurationis; antiquitatis ]

inveterātus <a, um>

P. Adj. zu invetero

alt, eingewurzelt, altgewohnt [ error; consuetudo; amicitia; auctoritas; ira; invidia ]

Siehe auch: in-veterō

in-veterō <veterāre> (vetus)

alt machen, alt werden lassen
invetero Pass.
alt werden
invetero übtr
ein-, verwurzeln, sich festsetzen

invectīcius <a, um> (inveho) nachkl.

1.

eingeführt, nicht einheimisch [ columba ]

2. übtr

oberflächlich, nicht herzlich [ gaudium ]

in-vendibilis <e> Plaut.

unverkäuflich [ merx ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina