Latein » Deutsch

involātus <ūs> m (involo)

Flug

in-volō <volāre>

1. (feindl.)

loseilen, sich in, auf etw. stürzen (alqd u. in alqd) [ alci in oculos fahren; in possessionem vacuam ]
ergreift

2. (m. Akk)

anfallen, angreifen [ castra ]

involūtus <a, um> (involvo)

in Dunkel gehüllt, schwer verständlich [ res ]

invocātus1

P. P. P. v. invoco

Siehe auch: in-vocō

in-vocō <vocāre>

1.

anrufen, anflehen [ opem deorum; in pariendo Iunonem Lucinam; m. dopp. Akk.: deos testes ]

2. vor- u. nachkl.

nennen [ alqm regem ]

in-violātus <a, um>

1.

unverletzt, unversehrt
unbeschadet eurer Freundschaft

2.

unverletzlich [ nomen legatorum; tribunus plebis ]

in-violābilis <e> poet; nachkl.

unverletzlich

involitō <involitāre>

Intens. v. involo

auf, über etw. flattern (alci rei)

Siehe auch: in-volō

in-volō <volāre>

1. (feindl.)

loseilen, sich in, auf etw. stürzen (alqd u. in alqd) [ alci in oculos fahren; in possessionem vacuam ]
ergreift

2. (m. Akk)

anfallen, angreifen [ castra ]

involūcre <ris> nt (involvo) Plaut.

Serviette; Frisiermantel

in-volvō <volvere, volvī, volūtum>

1.

hineinwälzen, -rollen, hinaufwälzen, -rollen [ silvas secum mit sich fortwälzen, -reißen ]
involvo Pass.
niederstürzen auf [ aris ]
involvo übtr
sich einschleichen, eindringen

2.

einwickeln, -hüllen, verhüllen, bedecken
involvo konkr. u. übtr
[ caput; vera obscuris das Wahre in dunkle Worte hüllen; se laqueis interrogationis sich verstricken in; se foliis ac frondibus; se litteris sich in die Wissenschaften vergraben ]
involvi mediopass.
sich hüllen

involūcrum <ī> nt (involvo)

1.

Hülle, Decke [ clipei ]

2. übtr

Hülle, Schleier [ simulationum ]

3. Plaut.

Serviette

involvulus <ī> m (involvo) Plaut.

Wickelraupe

in-vocō <vocāre>

1.

anrufen, anflehen [ opem deorum; in pariendo Iunonem Lucinam; m. dopp. Akk.: deos testes ]

2. vor- u. nachkl.

nennen [ alqm regem ]

invocātiō <ōnis> f (invoco) nachkl.

Anrufung [ deorum ]

in-volgō

→ invulgo

Siehe auch: in-vulgō

in-vulgō <vulgāre> (in-¹ u. vulgus) Gell.

unter die Leute bringen, bekannt machen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina