Latein » Deutsch

ir-rīsī

Perf v. irrideo

Siehe auch: ir-rīdeō

I . ir-rīdeō <rīdēre, rīsī, rīsum> VERB trans

auslachen, verspotten

II . ir-rīdeō <rīdēre, rīsī, rīsum> VERB intr

bei etw. lachen, spotten [ in re tanta ]

irrīsiō <ōnis> f (irrideo)

Verspottung, Verhöhnung, Hohn

irrīsus1

P. P. P. v. irrideo

Siehe auch: ir-rīdeō

I . ir-rīdeō <rīdēre, rīsī, rīsum> VERB trans

auslachen, verspotten

II . ir-rīdeō <rīdēre, rīsī, rīsum> VERB intr

bei etw. lachen, spotten [ in re tanta ]

irrīdiculum <ī> nt (irrideo) Plaut.

Spott, Gespött

I . ir-rīdeō <rīdēre, rīsī, rīsum> VERB trans

auslachen, verspotten

II . ir-rīdeō <rīdēre, rīsī, rīsum> VERB intr

bei etw. lachen, spotten [ in re tanta ]

ir-rigō <rigāre>

1. vorkl.; poet

(eine Flüssigkeit) irgendwohin leiten [ imbres ]

2. Verg. übtr

verbreiten [ quietem alci per membra über jmd. ]

3.

bewässern, überschwemmen [ hortulos fontibus ]

4. Lucr. übtr

erfüllen
m. Helligkeit

5. poet; nachkl.

erquicken, erfrischen [ fessos artūs ]

6. Plaut. scherzh

jmd. tüchtig verprügeln

irriguus <a, um> (irrigo) poet; nachkl.

1. akt.

bewässernd [ fons; aqua;
irriguus übtr
somnus erfrischend ]

2. pass.

bewässert, befeuchtet [ hortus; prata; valles;
irriguus übtr
corpus mero ]

ir-rītō1 <rītāre>

1.

reizen, antreiben, bewegen [ alqm ad certamen; virum telis ]

2.

erregen, hervorrufen, verursachen [ seditionem; odium; rabiem; flammas anfachen ]

3.

zum Zorn reizen, erzürnen, aufbringen [ hostem ad iram; animos barbarorum ]

irrītāmen <minis>, irrītamentum <ī> nt (irrito¹)

Reizmittel (zu etw.: Gen) [ certaminum equestrium; malorum zum Bösen; pacis; invidiae ]

ir-rīdiculē ADV

irrīsor <ōris> m (irrideo)

Spötter, Verhöhner

occīsissumus <a, um> (Superl. vom P. P. P. v. occido²) Plaut.

ganz verloren

irritum <ī> nt (irritus)

Erfolglosigkeit, Misslingen, auch Pl
vereiteln
ad [o. in] irritum cadere [o. redigi]
fehlschlagen
Spott über das Misslingen

ir-ritus <a, um> (ratus)

1.

ungültig [ testamentum ]

2.

vergeblich, erfolglos, unwirksam, unnütz [ inceptum; remedium; praeda ohne Vorteil; ictus Fehlstoß ]
wer brachte nicht vergeblich Weihrauchopfer?

3. (v. Personen)

nichts ausrichtend, ohne Erfolg, unverrichteter Dinge
getäuscht in etw. [ legationis; spei ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina