Latein » Deutsch

iugulātiō <ōnis> f (iugulo)

das Erstechen, Ermorden

iugulō <iugulāre> (iugulum)

1.

die Kehle durchschneiden, (ab)schlachten, abstechen [ pecudes ]

2.

erstechen, ermorden, abs. morden

3. übtr

vernichten, verderben [ alqm factis decretisque; Falernum ]

iugulae <ārum> f (iungo)

der (aus drei Sternen bestehende) Sterngürtel des Orion

syllabātim ADV (syllaba)

silbenweise

in-grātiīs ADV, in-grātīs (selten)

wider Willen, ungern

iugulum <ī> nt nicht klass., iugulus <ī> m (iungo)

1.

Kehle
sich töten lassen
jmd. erstechen wollen

2. Plin. übtr

Hauptpunkt, -argument

iugātiō <ōnis> f (iugo)

das Anbinden der Reben an Querbalken

iugālis <e> (iugum) poet

1.

Joch-, Zug- [ equus; iumenta ]

2. übtr

ehelich, hochzeitlich, Ehe-, Braut- [ taeda; sacra Hochzeitsfest; dona Brautgeschenke; ignes Feuerbrand (= Paris, der das Kriegsfeuer durch die Entführung der Helena üb. Kleinasien brachte) ]

iū-glāns <glandis> f (= Iovis glans)

Walnuss

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina