Latein » Deutsch

labefactus

P. P. P. v. labefacio

Siehe auch: labe-faciō

labe-faciō <facere, fēcī, factum> (Pass. -fīō, -fierī, -factus sum) (labo)

1.

zum Schwanken bringen, erschüttern [ arborem; partem muri; munimenta incussu arietum ]
nicht geöffnet

2. übtr

a. (physisch)

schwächen, erschüttern [ corpora ]

b.

wankend machen, erschüttern, zu Fall bringen, zugrunde richten [ iura plebis; res secundas ]

c. (geistig)

erschüttern [ animum ]

d. Tac.

aufwiegeln [ primores classiariorum ]

Terentum <ī> nt

Platz u. Kultstätte auf dem Marsfeld in Rom m. einem Altar des Dis pater u. der Proserpina

Tarentum1 <ī> nt, Tarentus <ī> f

Tarent, Hafenstadt im südl. Italien (Kalabrien), am gleichnamigen Golf, j. Taranto

labefactō <labefactāre> Intens. v. labefacio

1.

zum Wanken (Schwanken) bringen, erschüttern [ signum vectibus; horrea bellicis machinis ]
wanken, schwanken

2. übtr

a.

zugrunde richten, stürzen, erschüttern [ aratores den Wohlstand der Pflanzer erschüttern; patriam; alcis dignitatem; amicitiam; rem publicam ]

b. poet

jmd. in der Gesinnung wankend machen, erschüttern, aufwiegeln [ animum alcis ]

Siehe auch: labe-faciō

labe-faciō <facere, fēcī, factum> (Pass. -fīō, -fierī, -factus sum) (labo)

1.

zum Schwanken bringen, erschüttern [ arborem; partem muri; munimenta incussu arietum ]
nicht geöffnet

2. übtr

a. (physisch)

schwächen, erschüttern [ corpora ]

b.

wankend machen, erschüttern, zu Fall bringen, zugrunde richten [ iura plebis; res secundas ]

c. (geistig)

erschüttern [ animum ]

d. Tac.

aufwiegeln [ primores classiariorum ]

Laberius <a, um> pleb. gens in Rom:

röm. Ritter u. Mimendichter z. Zt. Cäsars

labellum1 <ī> nt

Demin. v. labrum

(kleine) Lippe

Siehe auch: lābrum , labrum

lābrum2 <ī> nt (Schnellsprechform von lavabrum; lavo)

Becken, (Bade-)Wanne, Bottich, Zuber, Kübel
labrum Ov. meton.
Bad [ Dianae ]

labrum1 <ī> nt

1.

Lippe [ superius Oberlippe; inferius Unterlippe ]
sich nur oberflächlich m. etw. beschäftigen
zittern
sind nicht so obenhin gesprochen

2.

Rand (eines Gefäßes o. Grabens) [ fontis ]

labe-fēcī

Perf v. labefacio

Siehe auch: labe-faciō

labe-faciō <facere, fēcī, factum> (Pass. -fīō, -fierī, -factus sum) (labo)

1.

zum Schwanken bringen, erschüttern [ arborem; partem muri; munimenta incussu arietum ]
nicht geöffnet

2. übtr

a. (physisch)

schwächen, erschüttern [ corpora ]

b.

wankend machen, erschüttern, zu Fall bringen, zugrunde richten [ iura plebis; res secundas ]

c. (geistig)

erschüttern [ animum ]

d. Tac.

aufwiegeln [ primores classiariorum ]

labeōsus <a, um> (labea) Lucr.

m. dicken Lippen

agentura <ae> f

Neulatein
Agentur

Forentum <ī> nt

Ort in Apulien b. Venusia, j. Forenzo

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina