Latein » Deutsch

lātūra <ae> f (latus¹) nachkl.

das Tragen v. Lasten

latria <ae> f spätlat

Dienst, Verehrung, Gottesdienst

clātrī <ōrum> m, clātra <ōrum> nt poet

Gitter

I . lātrō1 <lātrāre> im Vers auch latrō VERB intr

1.

bellen

2. (v. Menschen)

latro übtr
schreien, zanken
du schreist dich fast zu Tode

3. Lucr.

heftig fordern

4. (v. Sachen)

latro poet
lärmen, rauschen, toben
knurrend

II . lātrō1 <lātrāre> im Vers auch latrō VERB trans

1.

anbellen [ senem adulterum ]

2. (v. Menschen) poet

jmd. beschimpfen

lātrāns <rantis> SUBST m (latro¹) poet

= Hund

latebra <ae> f meist Pl (lateo)

1.

Schlupfwinkel, Versteck [ teli der heimliche Gang des Pfeiles; animae geheimer Sitz des Lebens ]

2.

Zuflucht, Zufluchtsort

3. übtr

Ausflucht, Deckmantel [ mendacii ]

4.

das Verstecktsein, Verborgenheit

lātrīna <ae> f (< * lavātrīna, v. lavo) vor- u. nachkl.

Abort, Toilette; Abwasserkanal

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina