Latein » Deutsch

lātrātus <ūs> m (latro¹)

das Bellen, Gebell, auch Pl [ apros latratu turbare ]
latratus übtr
Gezänk

lātrāns <rantis> SUBST m (latro¹) poet

= Hund

I . lātrō1 <lātrāre> im Vers auch latrō VERB intr

1.

bellen

2. (v. Menschen)

latro übtr
schreien, zanken
du schreist dich fast zu Tode

3. Lucr.

heftig fordern

4. (v. Sachen)

latro poet
lärmen, rauschen, toben
knurrend

II . lātrō1 <lātrāre> im Vers auch latrō VERB trans

1.

anbellen [ senem adulterum ]

2. (v. Menschen) poet

jmd. beschimpfen

I . lāti-clāvius <a, um> (latus² u. clavus) nachkl. ADJ

1.

mit einem breiten Purpurstreifen versehen [ tunica (wie sie die Senatoren, die Militärtribunen u. Söhne patrizischer Familien trugen); tribunus ]

2. Petr.

senatorisch [ patrimonium ]

II . lāti-clāvius (latus² u. clavus) nachkl. SUBST

ī
Senator, Patrizier

lātrātor <ōris> m (latro¹)

„Beller“ = Hund [ Anubis (weil m. einem Hundekopf dargestellt) ]

cōgnōvisse präsentisches Perf (cognosco)

kennen
wissen

latrōcinor <latrōcinārī> (latro²)

1. Plaut.

Soldat sein, Kriegsdienste leisten

2.

Straßen-, Seeraub treiben
durch Raubzüge unsicher machend

Graviscae <ārum> f

sumpfiger Ort in Etrurien (Toscana)

ē-lātrō <ēlātrāre> Hor.

herausbellen, -poltern

clātrātus <a, um> (clatri)

vergittert

latria <ae> f spätlat

Dienst, Verehrung, Gottesdienst

lātrīna <ae> f (< * lavātrīna, v. lavo) vor- u. nachkl.

Abort, Toilette; Abwasserkanal

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina