Latein » Deutsch

cō-nīveō <nīvēre, nīvī [o. nīxī], –> (vgl. nicto)

1.

die Augen schließen

2. (v. den Augen)

sich schließen o. geschlossen sein [ oculis somno coniventibus ]

3. übtr

ein Auge zudrücken, nachsichtig sein (bei: in u. Abl) [ in sceleribus alcis; in ceteris ]

ūni-verse ADV, in ūni-versum (nachkl.) (universum)

im Allgemeinen, überhaupt [ loqui; mandare ]

I . lēniō <lēnīre, lēnīvī [o. lēniī], lēnītum> poet.: Imperf lēnībam, Fut lēnībō (lenis) VERB trans

1.

linder o. sanfter machen, lindern, mildern [ morbum; vulnera; somno curas; facinus im milden Licht darstellen ]

2. übtr

besänftigen, beschwichtigen [ animum; iram iudicis; seditionem abwiegeln ]

3.

jmd. nachgiebig machen

II . lēniō <lēnīre, lēnīvī [o. lēniī], lēnītum> poet.: Imperf lēnībam, Fut lēnībō (lenis) VERB intr Plaut.

sich mildern, sich geben, sich besänftigen

lēnīmen <minis> nt, lēnīmentum (poet) <ī> nt (lenio) nachkl.

Linderung(smittel), Besänftigung

lēnitās <ātis> f (lenis)

1.

Milde [ vocis; vini ]

2. (vom Fluss)

Langsamkeit, Ruhe, ruhiges Dahinfließen

3. übtr

Milde, Sanftmut, Gelassenheit [ patris; verborum; in decernendo ]
Milde walten lassen

anniversāria <ōrum>

Subst. v. anniversarius nt

jährl. wiederkehrende Gedenktage

Siehe auch: anniversārius

anniversārius <a, um> (annus u. verto)

jedes Jahr wiederkehrend, jährlich [ sacra; dies festi; arma Kämpfe ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina