Latein » Deutsch

maculōsus <a, um> (macula)

1.

gefleckt, voller Flecke, bunt(gefleckt) [ vellus; marmor ]

2.

befleckt, beschmutzt [ vestis ]

3. übtr

befleckt, besudelt, entehrt, berüchtigt [ senatores ]

aculeātus <a, um> (aculeus)

1. nachkl.

stachlig

2. übtr

spitz, scharf, stechend, beißend [ litterae ]

3.

spitzfindig [ sophisma ]

im-maculātus <a, um> nachkl.

unbefleckt

maculō <maculāre> (macula)

1.

fleckig machen, beflecken [ terram tabe; ferrum sanguine ]

2. übtr

beflecken, besudeln, entehren [ partus suos parricidio; sacra loca stupro; belli gloriam morte turpi ]

macula <ae> f

1.

Fleck
auf den kleinen bewohnten Flecken

2.

entstellender Fleck, Mal

3.

Schandfleck, Makel [ familiae; avaritiae ]

4. Hor.

Fehler in der Darstellung

5.

Masche eines Netzes

blasphēmus <a, um> (griech. Fw.) Eccl.

lästernd

sēmi-cremātus, sēmi-cremus <a, um> (cremo) poet

halb verbrannt [ membra; tura ]

cremacula <ae> f, cremaculus <ī> m spätlat

Kesselhaken

macriculus <a, um>

Demin. v. macer vorkl.

schmächtig

Siehe auch: macer

macer <macra, macrum> (griech. Fw.)

1.

mager [ taurus; solum ]

2. Hor.

voller Sorgen

3. (v. Sachen)

macer Mart.
dünn [ libellus ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina