Latein » Deutsch

mācerātiō <ōnis> f (macero)

das Mürbemachen

Labeātis <idis> f (Labeates)

[ terra; palus ]

verberātiō <ōnis> f (verbero¹)

Strafe (für etw.: Gen) [ cessationis ]

ēiūrātiō, ēierātiō <ōnis> f (eiuro, eiero) nachkl.

das feierliche Entsagen

ob-aerātī <ōrum> SUBST m (ob-aerātus)

Schuldner

moderātiō <ōnis> f (moderor)

1.

Mäßigung, das Maßhalten, Selbstbeherrschung [ animi ]

2.

rechtes Maß o. Verhältnis, Harmonie [ dicendi; vocis Artikulation ]

3.

Milde, Schonung [ imperii; animi ]

4.

das Zügeln [ effrenati populi; rei familiaris Einschränkung ]

5.

Regelung, Lenkung, Leitung, Herrschaft, Regierung [ mundi; divina in homines ]

fēnerātiō <ōnis> f (feneror)

das Ausleihen gegen Zinsen, Wucher

generātim ADV (genus)

1.

nach Gattungen (Stämmen, Ständen, Klassen)

2.

im Allgemeinen, überhaupt

generātiō <ōnis> f (genero) nachkl.

1.

Zeugungsfähigkeit

2.

Generation

lacerātiō <ōnis> f (lacero)

das Zerfetzen, Zerreißen, Zerfleischen [ membrorum ]

assevērātiō <ōnis> f (assevero)

1.

Beteuerung, Versicherung

2. meton.

Ernst, Nachdruck, Festigkeit, Hartnäckigkeit

in-grātiīs ADV, in-grātīs (selten)

wider Willen, ungern

Sarmatis <Gen. idis> f

Adj zu Sarmatae

Siehe auch: Sarmatae

Sarmatae <ārum> m

skyth. (d. h.: nordiranisches) Nomadenvolk zw. Ostsee u. Schwarzem Meer, bis zur Wolga u. dem Kasp. Meer siedelnd

Thyreātis <idis> (f)

von Thyrea (Stadt in Argolis)

meātus <ūs> m (meo) poet; nachkl.

1.

das Gehen, Bewegung, Gang, Lauf, Strömung, Flug [ solis lunaeque; siderum; animae das Atemholen ]

2. meton.

a.

Weg, Bahn
Bahnen der Sterne

b. (v. Flüssen)

Mündung, Arm

meābilis <e> (meo) Plin.

1.

gangbar [ transitus ]

2.

durchdringend [ aër ]

crātis <is> f meist Pl

1. poet

Flechtwerk, Geflecht, Rost
Hürde f. das Vieh;
cratis MILIT
Faschinen

2. poet

Gefüge, Bau [ favorum Honigwaben; pectoris Brustkorb ]

grātīs ADV (aus grātiīs, Abl. Pl. „für bloßen Dank“)

ohne Bezahlung, ohne Entgelt, unentgeltlich, umsonst

ratis <is> f

1.

Floß
eine Floßbrücke über den Fluss schlagen

2.

Floßbrücke

3. poet

Kahn, Schiff

4. poet

übh. Fahrzeug

iterātiō <ōnis> f (itero)

Wiederholung [ verborum; ludorum ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina