Latein » Deutsch

in-grātiīs ADV, in-grātīs (selten)

wider Willen, ungern

minātiō <ōnis> f (minor¹)

Drohung

minūtātim Adv (minutus)

1. vor- u. nachkl.

stückweise

2. übtr

schrittweise, nach u. nach [ alqd addere; discere ]

Limnātis <tidis> f

Beiname der Diana als Schutzgöttin der Fischer

minor1 <minārī> (minae)

1. Verg.

(drohend) emporragen

2.

drohen, androhen [ arma m. Krieg drohen; alci crucem; alci malum Schläge; baculo ]

3. Hor.

bedrohen

4. poet

prahlend versprechen, ankündigen, geloben [ multa et praeclara ]

īnfimātis <is> m (infimus) Plaut.

Angehöriger der untersten Volksklasse

Labeātis <idis> f (Labeates)

[ terra; palus ]

Sarmatis <Gen. idis> f

Adj zu Sarmatae

Siehe auch: Sarmatae

Sarmatae <ārum> m

skyth. (d. h.: nordiranisches) Nomadenvolk zw. Ostsee u. Schwarzem Meer, bis zur Wolga u. dem Kasp. Meer siedelnd

mingō <mingere, mīnxī, mīnctum [ mictum] > poet

Wasser lassen
pinkeln
urinieren

minae <ārum> f (vgl. e-mineo, pro-mineo, mons)

1. poet

Zinnen [ murorum ]

2. übtr

Drohungen
(m. Gen. subi.)
(m. Gen. obi.)
mit …

3. poet

Unglück drohende Vorbedeutungen

mināx <Gen. ācis> (minor¹)

1. Verg.

ragend, überragend [ scopulus ]

2. übtr

drohend [ reges; verba; oculi; fluvius ]

minitor1 <minitārī>, minitō <minitāre> (vorkl.)

Intens. v. minor

(an)drohen [ omnibus bonis cruces et tormenta; urbi ferro ignique ]

Siehe auch: minor

minor1 <minārī> (minae)

1. Verg.

(drohend) emporragen

2.

drohen, androhen [ arma m. Krieg drohen; alci crucem; alci malum Schläge; baculo ]

3. Hor.

bedrohen

4. poet

prahlend versprechen, ankündigen, geloben [ multa et praeclara ]

minō <mināre> nachkl.; spätlat

(an)treiben [ asinum; equum ]

Mīnōis <idis> f Patron.

Tochter des Minos = Ariadne u. Phädra

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina