Latein » Deutsch

mulgeō <mulgēre, mulsī, mulctum> nicht klass.

melken
hircos mulgere sprichw
v. etw. Unmöglichem

ē-mulgeō <ēmulgēre, –, ēmulsum> Cat.

ausschöpfen

mulceō <mulcēre, mulsī, mulsum> (verw. m. mulgeo)

1.

streichen, streicheln [ barbam ]; sanft belecken [ pueros linguā ]

2.

leicht berühren [ capillos virgā ] (v. Wind) sanft bewegen [ flores ]

3.

besänftigen, beschwichtigen, lindern, zur Milde stimmen [ animos dictis; iras; vulnera; pectora equorum ]

4.

erfreuen, bezaubern [ puellas carmine; alqm fistulā ]

5. Ov.

sanft einwiegen [ corpora ]

mulier <eris> f

1.

Frau; Ehefrau

2. (als Schimpfw. v. einem Mann)

mulier Plaut.
Memme

mulsa <ae> (mulsus¹) SUBST f Plaut., als Kosewort

Liebste

multa1 <ae> f

1.

Strafe am Eigentum, Geldbuße
bestimmen
beantragen
sich zuziehen

2. Plaut.

Strafe durch Entbehrung

mulcō <mulcāre>

1.

prügeln, misshandeln [ alqm usque ad mortem; prostratos verberibus ]

2.

übel zurichten, zerschinden, zerquetschen [ naves; scriptores ]

3. Plaut.

(ein Übel) durchmachen [ miserias ] altl. mulcassitis = mulcaveritis

multō1 <multāre> (multa)

(be)strafen (m. etw.: Abl) [ alqm morte, exilio; vitia hominum damnis, vinculis, verberibus; alqm pecuniā, parte agri ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina