Latein » Deutsch

paedīcō2 <ōnis> m (paedico¹) Mart.

Knabenschänder, Päderast

paedīcātor <ōris> m (paedico¹)

Knabenschänder, Päderast

paelicātus <ūs> m (paelex)

Konkubinat

praedicābilis <e> (praedico¹)

rühmenswert

praedicātiō <ōnis> f (praedico¹)

1.

öffentl. Bekanntmachung, Veröffentlichung [ societatis ]

2.

das Rühmen, Lobpreisung, Lob

3.

Aussage (über etw.: Gen)

4. Eccl.

Verkündigung des Evangeliums, Predigt

praedicātor <ōris> m (praedico¹)

1.

Lobredner

2. nachkl.

Ausrufer [ beneficii ]

3. Eccl.

a.

Verkündiger des Evangeliums, Prediger

b. mlt.

Dominikaner

prae-dicō1 <dicāre>

1.

öffentl. ausrufen, bekannt machen [ auctionem ]

2.

öffentl. aussagen, äußern, behaupten, nachdrücklich hervorheben [ vera ]
wie du behauptest

3.

ankündigen [ mortem Miloni ]

4.

preisen, rühmen, loben [ virtutem; multa de Caesaris meritis; falsa de se; (m. dopp. Akk) alqm expulsorem tyranni ]

5. Eccl.

das Evangelium verkündigen, predigen

aedicula <ae> f Demin. v. aedes

1.

Zimmerchen

2.

Kapelle, Nische (in der ein Götterbild angebracht war)

3. im Pl

Häuschen

Siehe auch: aedēs

I . aedēs, aedis <is> f Sg

1.

Tempel [ sacra; Minervae; deorum ]

2.

Gemach, Zimmer

II . aedēs, aedis <is> f im Pl

1.

(Wohn-)Haus [ marmoreae; imperatoriae Kaiserpalast ]

2. Plaut. meton.

Familie

3. Verg.

Bienenstock

medicātus1 <ūs> m (medico) Ov.

Zaubermittel

pēdīcātor

→ paedicator

Siehe auch: paedīcātor

paedīcātor <ōris> m (paedico¹)

Knabenschänder, Päderast

medicābilis <e> (medicor) Ov.

heilbar

im-medicābilis <e> poet

unheilbar [ vulnus; telum das eine unheilbare Wunde verursacht ]

paedagōgus <ī> m (griech. Fw.)

1.

Knabenführer, Sklave, der die Söhne seines Herrn in die Schule begleitete, v. der Schule abholte u. zu Hause beaufsichtigte

2. nachkl. übtr

Erzieher

medicō <medicāre> (medicus) poet

1.

heilen [ metum ]

2. (m. Kräutersäften u. Ä.)

versetzen, vermischen, benetzen, heilkräftig, wirksam machen [ semina ]

3.

m. Zauberkräften versehen [ amnem ]

4.

färben [ lanam fuco; capillos ]

dē-dicō <dicāre>

1. (einer Gottheit)

weihen, übergeben [ delubrum Castori et Polluci; aedem Saturno; aedem Mercurii ]

2. (deum)

eine Gottheit durch ein Heiligtum ehren, einer Gottheit einen Tempel weihen [ Apollinem; Concordiam aede ]

3.

dedico nachkl.
für etw. bestimmen, einrichten [ scripta publicis bibliothecis ]

4. poet; nachkl.

(jmdm. eine Schrift) widmen [ alci librum ]

5. Suet.

einweihen [ theatrum; thermas atque gymnasium ]

6. Lucr.

beweisen, erklären, darlegen [ naturam ]

7. (beim Zensus)

angeben

medicor <medicārī> (medicus) poet; nachkl.

1. (alci; alqd)

heilen [ ictum ]

2. übtr

helfen [ in hac re sibi ]

dēdicātiō <ōnis> f (dedico)

(Ein-)Weihung [ aedis; templi ]

male-dicāx Gen dicācis poet, male-dīcēns <Gen. dīcentis> (maledico)

schmähsüchtig, schmähend, (gern) beleidigend [ carmina ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina