Latein » Deutsch

paedīcātor <ōris> m (paedico¹)

Knabenschänder, Päderast

praedicātor <ōris> m (praedico¹)

1.

Lobredner

2. nachkl.

Ausrufer [ beneficii ]

3. Eccl.

a.

Verkündiger des Evangeliums, Prediger

b. mlt.

Dominikaner

praedicātiō <ōnis> f (praedico¹)

1.

öffentl. Bekanntmachung, Veröffentlichung [ societatis ]

2.

das Rühmen, Lobpreisung, Lob

3.

Aussage (über etw.: Gen)

4. Eccl.

Verkündigung des Evangeliums, Predigt

paedīcō1 <paedīcāre> (griech. Fw.) poet (abs.)

m. Knaben Unzucht treiben
paedico (m. Akk)
(einen Knaben) schänden

pēdīcātor

→ paedicator

Siehe auch: paedīcātor

paedīcātor <ōris> m (paedico¹)

Knabenschänder, Päderast

paelicātus <ūs> m (paelex)

Konkubinat

prae-dicō1 <dicāre>

1.

öffentl. ausrufen, bekannt machen [ auctionem ]

2.

öffentl. aussagen, äußern, behaupten, nachdrücklich hervorheben [ vera ]
wie du behauptest

3.

ankündigen [ mortem Miloni ]

4.

preisen, rühmen, loben [ virtutem; multa de Caesaris meritis; falsa de se; (m. dopp. Akk) alqm expulsorem tyranni ]

5. Eccl.

das Evangelium verkündigen, predigen

dēdicātiō <ōnis> f (dedico)

(Ein-)Weihung [ aedis; templi ]

aedificātor <ōris> m (aedifico)

1.

Erbauer [ mundi Schöpfer ]

2.

Bauliebhaber

aedificātiō <ōnis> f (aedifico)

1.

das Bauen, Erbauen

3. spätlat

innere, geistliche Erbauung

prae-medicātus <a, um> Ov.

vorher m. Zaubermitteln versehen

Pseudo-catō <ōnis> m (pseudo u. Cato)

ein falscher Cato

Anti-catō <ōnis> m

Gegenschrift Cäsars geg. Ciceros Lobschrift auf Cato v. Utica; auch Pl -ōnēs, num, da sie aus zwei Büchern bestand.

auspicāliter, auspicātō ADV (auspicalis, auspicor)

1.

nach Beobachtung des Vogelflugs

2.

unter günstigen Umständen

medicātus1 <ūs> m (medico) Ov.

Zaubermittel

aedicula <ae> f Demin. v. aedes

1.

Zimmerchen

2.

Kapelle, Nische (in der ein Götterbild angebracht war)

3. im Pl

Häuschen

Siehe auch: aedēs

I . aedēs, aedis <is> f Sg

1.

Tempel [ sacra; Minervae; deorum ]

2.

Gemach, Zimmer

II . aedēs, aedis <is> f im Pl

1.

(Wohn-)Haus [ marmoreae; imperatoriae Kaiserpalast ]

2. Plaut. meton.

Familie

3. Verg.

Bienenstock

medicō <medicāre> (medicus) poet

1.

heilen [ metum ]

2. (m. Kräutersäften u. Ä.)

versetzen, vermischen, benetzen, heilkräftig, wirksam machen [ semina ]

3.

m. Zauberkräften versehen [ amnem ]

4.

färben [ lanam fuco; capillos ]

medicor <medicārī> (medicus) poet; nachkl.

1. (alci; alqd)

heilen [ ictum ]

2. übtr

helfen [ in hac re sibi ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina