Latein » Deutsch

superābilis <e> (supero)

übersteigbar [ murus ]
superabilis übtr
bezwingbar, besiegbar [ Romani; caecitas heilbar ]

īn-superābilis <e>

1.

unübersteigbar, ungangbar [ Alpium transitus ]

2. poet; nachkl. übtr

unüberwindlich [ fatum unentrinnbar; valetudo unheilbar ]

exsuperābilis <e> (exsupero) Verg.

überwindbar

vituperābilis <e> (vitupero)

tadelnswert

pauperiēs <ēī> f poet

→ paupertas

Siehe auch: paupertās

paupertās <tātis> f (pauper)

2. übtr

Dürftigkeit, Mangel, Not [ infelix ]

paupertās <tātis> f (pauper)

2. übtr

Dürftigkeit, Mangel, Not [ infelix ]

spērābilis <e> (spero) Plaut.

(was) zu erhoffen (ist) [ salus ]

numerābilis <e> (numero) poet

zählbar; leicht zählbar, klein [ populus ]

aequiperābilis <e> (aequipero) (m. Dat)

vergleichbar [ diis ]

in-exsuperābilis <e>

1.

unübersteigbar, unersteigbar, unüberwindlich [ Alpes; munimentum ]

2. übtr

unüberwindlich [ vis fati ]

3.

unübertrefflich [ bonum ]

pauperō <pauperāre> (pauper) poet (alqm)

arm machen
jmd. einer Sache berauben, um etw. bringen

pauperculus <a, um>

Demin. v. pauper poet

arm, ärmlich, armselig [ senex; anus ]

Siehe auch: pauper

pauper <Gen. eris> (Abl Sg paupere; Gen Pl pauperum; Neutrum Pl fehlt)

1.

arm, bedürftig [ homo; (an etw.: Gen) argenti ]
pauper als Subst m
der Arme

2. (v. Sachen) nicht klass.

pauper übtr
ärmlich, armselig, dürftig, mäßig [ mensa; ager; eloquentia; voluntas ]

miserābilis <e> (miseror)

1. pass.

beklagenswert, kläglich, jämmerlich [ aspectus ] (m. Sup.)
zu sehen

verberābilis <e> (verbero¹) Plaut.

der die Peitsche verdient

moderābilis <e> (moderor) Ov.

gemäßigt

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina