Latein » Deutsch

per-imō <imere, ēmī, ēmptum> (emo)

1.

vernichten, aufreiben, zerstören [ simulacra divorum; sensum ]
wurde verdunkelt, verschwand

2. übtr

für immer vereiteln, hintertreiben [ reditum; causam publicam den letzten Schlag geben ]

3.

töten [ sorte; alqm inopiā ac tabe longā ]
hingerafft

Perimēdēus <a, um>

Adj zu Perimede

Siehe auch: Perimēdē

Perimēdē <dēs> f

eine Zauberin

peripteros <on> (griech. Fw.) spätlat

m. einer Säulenreihe umgeben [ aedes m. einer Säulenreihe umgebener Tempel ]

periboētos <on> (griech. Fw.) Plin.

berühmt

periscelis <lidis> f (griech. Fw.) poet

Knieband, -spange (v. Frauen unmittelbar üb. dem Knie getragen)

Perimēdē <dēs> f

eine Zauberin

periodus <ī> f (griech. Fw.) nachkl.

Satzgefüge, Periode

per-iūrus <a, um> (periuro)

1.

meineidig, eidbrüchig [ Troia ]

2. Plaut.

lügenhaft

per-inānis <e> Mart.

ganz leer, ganz wertlos

per-īrātus <a, um>

sehr zornig

periegeta <ae> m (f)

Neulatein
Tourist(in)

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina