Latein » Deutsch

per-misceō <miscēre, miscuī, mixtum>

1.

vermischen, durcheinander mengen (mit: cum, bl. Abl o. Dat) [ naturam cum materia; equites turbae hostium; victos victoribus ]
permisceri mediopass.
sich vermischen (inter se)

2. übtr

vereinen, verbinden
verwickelt in

3.

verwirren, in Unordnung bringen [ iura divina et humana; mores; Graeciam ]

per-dormīscō <dormīscere, – –> (dormio) Plaut.

durchschlafen [ usque ad lucem ]

permissū (Abl) m (permitto)

mit Erlaubnis [ tuo; legis; Romanorum ]

permissus <ūs> m (permitto)

die Zulassung, Erlaubnis
mit vom Gesetz erteilter Erlaubnis, mit gesetzlicher Vollmacht

permissum <ī> nt (permitto) Hor.

Erlaubnis

permissiō <ōnis> f

Neulatein
Ausreiseerlaubnis, -genehmigung
Aufenthaltsgenehmigung

permixtē, permixtim ADV (permixtus, P. P. P. v. permisceo)

vermischt, vermengt [ dicere m. Versetzung der Wörter untereinander; exponere ]

permitiēs <ēī> f (Umformung v. pernicies) vorkl.

→ pernicies

Siehe auch: per-niciēs

per-niciēs <ēī> f (arch. Gen perniciī, Dat perniciē) (nex)

1.

Verderben, Unglück, Vernichtung, Untergang [ rei publicae ]
Verderben bringen

2. meton.

verderblicher Mensch, Pest

per-mingō <mingere, mīnxī, –> vorkl.; poet

bepissen

per-mittō <mittere, mīsī, missum>

1. poet; nachkl.

bis ans Ziel schleudern, werfen, fliegen lassen [ saxum in hostem; scopulum in undas; habenas equo schießen lassen; übtr tribunatum ohne Einschränkung benutzen ]

2. (ans Ziel)

gehen lassen [ equos in hostem ]
heransprengend

3. übtr

übergeben, überlassen, anvertrauen [ alci potestatem; consulibus rem publicam freie Macht im Staate geben; rem arbitrio anheim stellen; rogum flammae; se in deditionem consulis; se in fidem o. fidei populi Romani sich auf Gnade u. Ungnade ergeben ]; (m. Infin, m. ut o. m. bl. Konjkt)

4.

schenken, aufopfern, fahren lassen [ inimicitias temporibus rei publicae um der Lage willen; alqd iracundiae alcis etw. nachsehen ]

5.

erlauben, gestatten, zulassen, geschehen lassen [ morem; multum sibi ]; (m. Infin; A. C. I.; ut)
… da man durfte, auf die Erlaubnis hin
permittitur (m. Infin o. ut)
es ist erlaubt, man darf

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina