Latein » Deutsch

per-mūniō <mūnīre>

1. (m. Akk)

fertig bauen, die Befestigung v. etw. vollenden [ munimenta; Athenas ]

2.

stark befestigen [ urbem; castra ]

ūni-versus, ūni-vorsus (altl.) <a, um> (unus u. verto)

1.

gesamt, sämtlich, ganz [ populus; mundus; vita; provincia ]
Entscheidungsschlacht
über die Sache überhaupt
alle, sämtliche

2.

allgemein [ natura; odium; pugna an der alle teilnehmen; victoria ]

per-mīrus <a, um> (auch in Tmesis)

sehr wunderbar [ naturae opera ]; höchst befremdlich

per-multus <a, um> meist Pl

sehr viel [ urbes; partes ]
permulto beim Komp
um sehr vieles, bei weitem, weit(aus)
permultum Adv
sehr viel [ valere; ante sehr häufig zuvor ]

per-mulceō <mulcēre, mulsī, mulsum>

1.

streicheln, streichen [ comas glatt streichen; alqm manu; caput; alci malas ]

2.

sanft berühren, betasten [ lumina virgā ]

3.

liebkosen, ergötzen [ sensum voluptate; aures cantibus ]

4.

besänftigen, beruhigen, mildern, lindern [ pectora dictis; senectutem; iram alcis; alqm liberalibus verbis ]

plūrimus <a, um>

Superl v. multus

der meiste, sehr viel [ coma sehr üppig; silva dichtester ]
am reichlichsten;

Siehe auch: plūrimī , multus

plūrimī1 (plūrimum¹) als Gen pretii

am höchsten, sehr hoch, am teuersten, sehr teuer [ emere; vendere; aestimare; esse; putare; ducere; conducere ]

multus <a, um> (multum) (Komp plūrēs, Superl plūrimus, Adv multum);

1. (nach Zahl u. Menge)

viel, zahlreich, meist Pl
ausführlich reden
weitläufig
ziemlich viele
äußerst wenige; oft in Verbindung m. einem anderen Adj.:
viele Helden
viele Siege
viele wunderbare Gebäude;
multus im Sg nur b. Stoffnamen u. Abstr., poet auch sonst
[ labor; caro; sudor; aurum; poet miles = multi milites; avis ]

2. übtr

groß, stark, bedeutend [ sermo viel Gerede; cura; libertas; risus heftiges ]
im tiefen Frieden
(m. Infin) es ist bedeutend, es ist wichtig

3. (räuml.)

groß, weit

4. (zeitl.)

vorgerückt, spät
spät am Tag
tief in der Nacht
heller Tag
bis weit in den Tag hinein

5. RHET

weitläufig, ausführlich, weitschweifig [ oratio ]

6.

eifrig, unablässig, emsig, viel beschäftigt
habe viel verkehrt mit;
multus abw
aufdringlich, lästig (v. Personen)

per-moveō <movēre, mōvī, mōtum>

1. Lucr.

stark bewegen
stürmisch

2. übtr

bewegen, bestimmen, veranlassen [ alqm pollicitationibus ];

3.

erregen, rühren, bewegen, aufregen, beunruhigen, erschüttern, erbittern [ mentem iudicum ]
den Mut sinken lassen
Unmut empfinden über
durch diesen Aufruhr beunruhigt

4. P. P. P.

= aus, vor [ irā aus Zorn; dolore; metu; odio ]

4. Tac. (einen Affekt)

erregen [ invidiam; misericordiam; metūs et iras ]

ūniversum <ī> nt (universus)

Weltall

per-maneō <manēre, mānsī, mānsūrus>

1.

verbleiben, ausharren [ in armis unter den Waffen bleiben; in acie ]

3.

bei, in etw. verharren, auf etw. beharren, an etw. festhalten (in m. Abl) [ in consilio; in sua pristina sententia; in libertate; in officio; in fide ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina