Latein » Deutsch

perplexābilis <e> (perplexor) Plaut.

verwirrend, unverständlich, zweideutig

per-pācō <pācāre>

ganz zur Ruhe bringen

per-parvus <a, um>

sehr klein [ civitas; insula; cubiculum ]

per-pāstus <a, um> (pasco) Phaedr.

wohl genährt [ canis ]

per-parvulus <a, um>

überaus klein

per-paucī <ae, a>

sehr wenige [ homines; naves ]
sehr wenig

perparvum <i> nt

sehr wenig

I . per-paulum <ī> SUBST nt

(nur) sehr wenig [ loci ]

II . per-paulum ADV

ein klein wenig

per-pauculī <ae, a>

sehr wenige, nur ein paar [ passūs ]

per-pauxillum <ī> nt Plaut.

sehr wenig

perperam ADV

1.

unrichtig, falsch [ iudicare; dicere ]

2. Suet.

aus Versehen, irrtümlich [ alqm non consulem, sed imperatorem pronuntiare ]

per-primō <primere>, per-premō <premere, pressī, pressum> poet; nachkl.

in einem fort drücken

perpetuus <a, um> (Adv -ō)

1. (räuml.)

fortlaufend, ununterbrochen, zusammenhängend [ paludes; silvae; vigiliae; iuga; tractus; aedes in der Ausdehnung; mensae lang gereiht; disputatio; agmen; historia; carmen einen ganzen Sagenzyklus behandelnd; defensio contra alqm ]

2. (zeitl.)

a.

fortwährend, (be)ständig, ununterbrochen, bleibend, ewig [ amicitia; lex; cursus stellarum; ignis Vestae; fenus regelmäßig ]
perpetuō Adv
(be)ständig, fortwährend
für immer, auf ewig

b.

lebenslänglich, auf Lebenszeit [ dominatio ]

c. Ter.

ganz [ biennium ]

3.

allgemein gültig [ edictum; ius ]

perplexus <a, um> (Advu. -im)

1.

verschlungen [ figurae; iter silvae ]

2. übtr

verworren, verwickelt, dunkel, rätselhaft, unklar, unverständlich [ carmen; sermones; responsum ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina