Latein » Deutsch

per-trīstis <e>

1.

sehr traurig [ carmen ]

2.

sehr mürrisch [ censor ]

per-ūtilis <e>

sehr nützlich

perustus

P. P. P. v. peruro

Siehe auch: per-ūrō

per-ūrō <ūrere, ussī, ustum>

1.

ganz verbrennen [ agrum im Land sengen u. brennen; ossa ]

2. Ov.

gefrieren lassen [ alqd frigore ]

3. poet

wund reiben, entzünden
wund, entzündet

4. übtr

verzehren, quälen
von Ruhmsucht verzehrt

5. poet; nachkl.

erzürnen, aufbringen

ēsurītiō <ōnis> f (esurio¹) poet; nachkl.

das Hungern

perītia <ae> f (peritus)

Erfahrung, Kenntnis [ locorum ac militiae; legum ]

per-urbānus <a, um>

1.

sehr fein, sehr witzig

2.

überhöflich

per-ūrō <ūrere, ussī, ustum>

1.

ganz verbrennen [ agrum im Land sengen u. brennen; ossa ]

2. Ov.

gefrieren lassen [ alqd frigore ]

3. poet

wund reiben, entzünden
wund, entzündet

4. übtr

verzehren, quälen
von Ruhmsucht verzehrt

5. poet; nachkl.

erzürnen, aufbringen

per-urgeō <urgēre, ursī, –> nachkl.

stark bedrängen [ alqm summa vi ad capessendam rem publicam ]

Sagarītis <tidis> f

Adj zu Sagaris

Siehe auch: Sagaris

Sagaris <is> m (Akk -im; Abl -ī)

Fluss in Bithynien u. Phrygien (Kleinasien)

I . Perusīnus <ī> (Perusia) SUBST m

Einw. v. Perusia

II . Perusīnus <a, um> (Perusia)

Adj zu Perusia

Siehe auch: Perusia

Perusia <ae> f

Stadt in Etrurien am oberen Tiber., j. Perugia

Mephītis

→ mephitis (personif.)

Schutzgöttin gegen die mephitis, eine schädliche Ausdünstung der Erde

Siehe auch: mephītis

mephītis <is> f

schädliche Ausdünstung der Erde

mephītis <is> f

schädliche Ausdünstung der Erde

Memphītis <tidis [o. tidos] >

auch übh. ägyptisch [ vacca Io ]

impūritās <ātis>, impūritia <ae> Plaut. f (impurus)

Lasterhaftigkeit

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina